BTS - Permission to Dance Altyazı (vtt) [04:59-299-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BTS | Parça: Permission to Dance

CAPTCHA: captcha

BTS - Permission to Dance Altyazı (vtt) (04:59-299-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:01:24.010 --> 00:01:24.803
청춘을 생각할 때

00:01:27.430 --> 00:01:28.171
My eyes (heh)
심장은 마치 드럼처럼 요동치고

00:01:29.015 --> 00:01:29.709
막을 방법도 없는데 더 크게 울려

00:00:29.974 --> 00:00:31.846
모든 것이 다 잘못된 것 같을 때

00:00:31.896 --> 00:00:33.742
그냥 엘튼 존의 노래를 따라 불러

00:01:29.718 --> 00:01:30.549
When you say

00:00:37.675 --> 00:00:40.257
밤은 점점 추워지고
30

00:00:40.307 --> 00:00:45.090
네가 뒤쳐지는 것 처럼 느껴질때면

00:01:30.558 --> 00:01:31.466
그 순간을 꿈꿔 봐

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
네가 네 자신을 바라볼 때

00:00:51.690 --> 00:00:52.804
그리고 외쳐

00:01:35.526 --> 00:01:37.144
춤 추고 싶어

00:01:45.583 --> 00:01:47.399
음악이 날 움직이게 해

00:01:48.826 --> 00:01:50.611
그 어떤 것도 우리를 막진 못해

00:01:00.373 --> 00:01:02.013
Make you mine, make you mine

00:01:50.620 --> 00:01:51.862
그냥 찬란하게 살자

00:01:04.027 --> 00:01:08.614
그리고 춤에 홀린 것처럼 즐기자

00:01:52.997 --> 00:01:53.905


00:01:55.166 --> 00:01:58.201
왜냐하면 떨어지더라도 어떻게 착륙하는지 알거든

00:02:00.212 --> 00:02:01.622
말은 필요 없어, 오늘 밤을 즐겨

00:02:01.631 --> 00:02:03.434
우리가 춤추는 데 허락은 필요 없으니까

00:02:05.801 --> 00:02:06.627
항상 방해하는 무언가가 있지

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
하지만 두려워하지 않는다면

00:01:28.701 --> 00:01:30.510
어떻게 이겨내는지 넌 알게 될 거야

00:02:06.636 --> 00:02:08.003
그냥 좋은 분위기 그대로

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:02:17,539 --> 00:02:18,920
Something odd about you

00:01:34.226 --> 00:01:36.255
잘 보여야 할 사람도 없어

00:02:18.929 --> 00:02:20.557
그냥 부딪혀 보는 거야

00:02:27.197 --> 00:02:28.982
지금이야 그러니까 제대로 즐겨보자

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
우린 계속 나아가

00:01:49.443 --> 00:01:53.346
그리고 해가 뜰 때까지 깨어 있을 거야

00:02:28.991 --> 00:02:30.233
그리고 우린 외쳐

00:02:31.368 --> 00:02:32.276
춤 추고 싶어

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
음악이 날 움직이게 해

00:01:57.739 --> 00:02:01.901
그 어떤 것도 우리를 막진 못해

00:02:38.700 --> 00:02:40.011
계획들은 깨버리고

00:02:40.020 --> 00:02:41.805
Make you mine, make you mine

00:02:45.048 --> 00:02:46.291
그리고 춤에 홀린 것처럼 즐기자

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
72
00:02:46,300 --> 00:02:49,294

00:02:12.848 --> 00:02:16.322
왜냐하면 떨어지더라도 어떻게 착륙하는지 알거든

00:02:16.372 --> 00:02:22.176
말은 필요 없어, 오늘 밤을 즐겨

00:02:49.483 --> 00:02:52.422
우리가 춤추는 데 허락은 필요 없으니까

00:02:52.431 --> 00:02:53.799
Da na na na na na na

00:02:55.969 --> 00:02:58.819
그래, 우리가 춤추는 데 허락은 필요없어

00:03:00.994 --> 00:03:02.394
자 내가 보여줄게

00:03:02.403 --> 00:03:05.102
우리가 불씨를 계속 살려둘 수 있다는 걸

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BTS - Permission to Dance Altyazı (vtt) - 04:59-299-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BTS - Permission to Dance.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BTS - Permission to Dance.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BTS - Permission to Dance.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ BTS - Permission to Dance.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!