BTS - Butter Altyazı (SRT) [03:15-195-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BTS | Parça: Butter

CAPTCHA: captcha

BTS - Butter Altyazı (SRT) (03:15-195-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,324 --> 00:00:11,865
バターのようになめらかに

1
00:00:11,915 --> 00:00:14,053
正体を隠した悪党のように

2
00:00:14,103 --> 00:00:16,109
急なトラブルのように弾けて

3
00:00:16,159 --> 00:00:18,971
君の心の中にこっそり入っていくよ

4
00:00:19,021 --> 00:00:20,527
サングラスをかけた僕のカッコいい姿

5
00:00:20,577 --> 00:00:23,289
Yeah 僕の母さんのおかげさ

6
00:00:23,339 --> 00:00:24,892
夏のようにホットで

7
00:00:24,942 --> 00:00:26,976
Yeah そうして君は汗を流す

8
00:00:27,026 --> 00:00:27,794
見せてあげよう

9
00:00:27,794 --> 00:00:29,981
Oh 僕が鏡を見るとき

10
00:00:30,031 --> 00:00:32,267
君の心臓を二つに溶かすよ

11
00:00:32,317 --> 00:00:35,628
僕はスーパースターのように輝くから

12
00:00:35,678 --> 00:00:36,543
こうやって動いてみて

13
00:00:36,593 --> 00:00:40,678
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

14
00:00:40,678 --> 00:00:45,036
月の高さまで昇って 僕と一緒に楽しもう

15
00:00:45,086 --> 00:00:46,948
僕のアツい魅力を知っているだろう

16
00:00:46,948 --> 00:00:49,447
ありきたりな言葉ではなく 見せてあげる

17
00:00:49,497 --> 00:00:52,417
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

18
00:00:52,467 --> 00:00:53,907
わかったなら 始めてみよう

19
00:00:53,957 --> 00:00:55,763
バターのようになめらかに

20
00:00:55,813 --> 00:00:57,984
君を他の誰よりも 強く惹きつける

21
00:00:58,034 --> 00:01:00,072
わざわざ教える必要はない

22
00:01:00,122 --> 00:01:02,697
君が夢中になっていることを

23
00:01:02,747 --> 00:01:04,370
他の誰とも違う

24
00:01:04,420 --> 00:01:06,677
君の心を奪う泥棒のように

25
00:01:06,727 --> 00:01:09,079
そう、君は僕のものさ

26
00:01:09,079 --> 00:01:10,621
そうやって君を夢中にさせるんだ

27
00:01:10,671 --> 00:01:11,566
見せてあげよう

28
00:01:11,566 --> 00:01:13,800
Oh 僕が鏡を見るとき

29
00:01:13,850 --> 00:01:15,870
君の心臓を二つに溶かすよ

30
00:01:15,870 --> 00:01:19,314
僕はスーパースターのように輝くから

31
00:01:19,364 --> 00:01:20,050
こうやって動いてみて

32
00:01:20,050 --> 00:01:24,382
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

33
00:01:24,432 --> 00:01:28,621
月の高さまで昇って 僕と一緒に楽しもう

34
00:01:28,671 --> 00:01:30,482
僕のアツい魅力を知っているだろう

35
00:01:30,532 --> 00:01:33,134
ありきたりな言葉ではなく 見せてあげる

36
00:01:33,184 --> 00:01:35,899
僕の心臓の近くに 右左一歩ずつ

37
00:01:35,949 --> 00:01:37,971
わかったなら 始めてみよう

38
00:01:44,446 --> 00:01:46,949
わかったなら 始めてみよう

39
00:01:53,316 --> 00:01:55,391
わかったなら 始めてみよう

40
00:01:55,441 --> 00:01:56,494
僕の手首はキラキラしてないけれど

41
00:01:56,544 --> 00:01:57,673
僕はそのままでもカッコいい人さ

42
00:01:57,723 --> 00:01:59,745
健康な体と健康な心をもっている

43
00:01:59,795 --> 00:02:01,879
僕たちは雰囲気を見計らって パーティーに登場する

44
00:02:01,929 --> 00:02:02,974
バターのようになめらかに

45
00:02:03,024 --> 00:02:04,201
僕たちが嫌いでも好きでも

46
00:02:04,251 --> 00:02:06,090
ナイスガイが登場したら 僕たちはじっとしている

47
00:02:06,140 --> 00:02:08,300
ベースの音が響くと 遊ぶ人々は体を動かす

48
00:02:08,350 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BTS - Butter Altyazı (SRT) - 03:15-195-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BTS - Butter.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BTS - Butter.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BTS - Butter.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BTS - Butter.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!