Abba - Angel eyes Altyazı (vtt) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abba | Parça: Angel eyes

CAPTCHA: captcha

Abba - Angel eyes Altyazı (vtt) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:03.000 --> 00:00:08.300
Ah-ha-ha, ah-aaaah

00:00:10.200 --> 00:00:15.100
Ah-ha-ha, ah-aaaah

00:00:17.400 --> 00:00:21.900
Ah-ha-ha, keep thinking
'bout his angeleyes

00:00:22.000 --> 00:00:25.000
I keep thinking, a-aaah

00:00:25.100 --> 00:00:29.800
Last night I was taking
a walk along the river

00:00:29.900 --> 00:00:33.300
And I saw him together
with a young girl

00:00:33.400 --> 00:00:36.900
And the look that he gave
her made me shiver

00:00:37.000 --> 00:00:42.500
'Cause he always used to
look at me that way

00:00:42.600 --> 00:00:49.600
And I thought maybe I should walk
right up to her and say

00:00:49.700 --> 00:00:56.400
Ah-ha-ha, it's a game he likes to play

00:00:56.700 --> 00:00:59.400
Look into his angeleyes

00:00:59.500 --> 00:01:02.800
One look and you're hypnotized

00:01:02.900 --> 00:01:09.100
He'll take your heart and
you must pay the price

00:01:09.200 --> 00:01:11.900
Look into his angeleyes

00:01:12.000 --> 00:01:15.300
You'll think you're in paradise

00:01:15.400 --> 00:01:22.550
And one day you'll find out
he wears a disguise

00:01:22.600 --> 00:01:28.700
Don't look too deep into
those angeleyes

00:01:28.800 --> 00:01:32.900
Oh no no no no

00:01:32.900 --> 00:01:37.500
Ah-ha-ha, ah-aaaah

00:01:40.000 --> 00:01:44.900
Ah-ha-ha, ah-aaaah

00:01:47.300 --> 00:01:51.900
Ah-ha-ha, keep thinking
'bout his angeleyes

00:01:52.000 --> 00:01:54.900
I keep thinking, a-aaah

00:01:55.000 --> 00:01:59.800
Sometimes when I'm lonely I
sit and think about him

00:01:59.900 --> 00:02:03.300
And it hurts to remember
all the good times

00:02:03.400 --> 00:02:06.900
When I thought I could never
live without him

00:02:07.000 --> 00:02:12.500
And I wonder does it
have to be the same

00:02:12.500 --> 00:02:19.700
Every time when I see him, will
it bring back all the pain?

00:02:19.800 --> 00:02:26.400
Ah-ha-ha, how can I forget that name?

00:02:26.700 --> 00:02:29.350
Look into his angeleyes

00:02:29.400 --> 00:02:32.900
One look and you're hypnotized

00:02:33.000 --> 00:02:39.200
He'll take your heart and
you must pay the price

00:02:39.200 --> 00:02:41.900
Look into his angeleyes

00:02:42.000 --> 00:02:45.300
You'll think you're in paradise

00:02:45.400 --> 00:02:52.100
And one day you'll find out
he wears a disguise

00:02:52.700 --> 00:02:57.900
Don't look too deep into his angeleyes

00:02:58.000 --> 00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abba - Angel eyes Altyazı (vtt) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abba - Angel eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abba - Angel eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abba - Angel eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abba - Angel eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!