Abba - Angel eyes Altyazı (SRT) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Abba | Parça: Angel eyes

CAPTCHA: captcha

Abba - Angel eyes Altyazı (SRT) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:03,000 --> 00:00:08,300
Ah-ha-ha, ah-aaaah

2
00:00:10,200 --> 00:00:15,100
Ah-ha-ha, ah-aaaah

3
00:00:17,400 --> 00:00:21,900
Ah-ha-ha, keep thinking
'bout his angeleyes

4
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
I keep thinking, a-aaah

5
00:00:25,100 --> 00:00:29,800
Last night I was taking
a walk along the river

6
00:00:29,900 --> 00:00:33,300
And I saw him together
with a young girl

7
00:00:33,400 --> 00:00:36,900
And the look that he gave
her made me shiver

8
00:00:37,000 --> 00:00:42,500
'Cause he always used to
look at me that way

9
00:00:42,600 --> 00:00:49,600
And I thought maybe I should walk
right up to her and say

10
00:00:49,700 --> 00:00:56,400
Ah-ha-ha, it's a game he likes to play

11
00:00:56,700 --> 00:00:59,400
Look into his angeleyes

12
00:00:59,500 --> 00:01:02,800
One look and you're hypnotized

13
00:01:02,900 --> 00:01:09,100
He'll take your heart and
you must pay the price

14
00:01:09,200 --> 00:01:11,900
Look into his angeleyes

15
00:01:12,000 --> 00:01:15,300
You'll think you're in paradise

16
00:01:15,400 --> 00:01:22,550
And one day you'll find out
he wears a disguise

17
00:01:22,600 --> 00:01:28,700
Don't look too deep into
those angeleyes

18
00:01:28,800 --> 00:01:32,900
Oh no no no no

19
00:01:32,900 --> 00:01:37,500
Ah-ha-ha, ah-aaaah

20
00:01:40,000 --> 00:01:44,900
Ah-ha-ha, ah-aaaah

21
00:01:47,300 --> 00:01:51,900
Ah-ha-ha, keep thinking
'bout his angeleyes

22
00:01:52,000 --> 00:01:54,900
I keep thinking, a-aaah

23
00:01:55,000 --> 00:01:59,800
Sometimes when I'm lonely I
sit and think about him

24
00:01:59,900 --> 00:02:03,300
And it hurts to remember
all the good times

25
00:02:03,400 --> 00:02:06,900
When I thought I could never
live without him

26
00:02:07,000 --> 00:02:12,500
And I wonder does it
have to be the same

27
00:02:12,500 --> 00:02:19,700
Every time when I see him, will
it bring back all the pain?

28
00:02:19,800 --> 00:02:26,400
Ah-ha-ha, how can I forget that name?

29
00:02:26,700 --> 00:02:29,350
Look into his angeleyes

30
00:02:29,400 --> 00:02:32,900
One look and you're hypnotized

31
00:02:33,000 --> 00:02:39,200
He'll take your heart and
you must pay the price

32
00:02:39,200 --> 00:02:41,900
Look into his angeleyes

33
00:02:42,000 --> 00:02:45,300
You'll think you're in paradise

34
00:02:45,400 --> 00:02:52,100
And one day you'll find out
he wears a disguise

35
00:02:52,700 --> 00:02:57,900
Don't look too deep into his angeleyes

36
00:02:58,000 --> 00:03:03,300
Craz...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Abba - Angel eyes Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Abba - Angel eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Abba - Angel eyes.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Abba - Angel eyes.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Abba - Angel eyes.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!