Bryson Tiller - Inhale Altyazı (vtt) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryson Tiller | Parça: Inhale

CAPTCHA: captcha

Bryson Tiller - Inhale Altyazı (vtt) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.700 --> 00:00:15.000
There's not a lot of people
that got that

00:00:15.100 --> 00:00:18.500
Like, just even being around
people, it don’t matter
how popular they seem

00:00:18.600 --> 00:00:20.000
There's no real stars in here, bruh

00:00:20.100 --> 00:00:22.900
Which is why like, these motherfuckers
don't shake me

00:00:23.000 --> 00:00:24.000
Like, I-I can’t get starstruck

00:00:24.100 --> 00:00:29.500
And baby, you know I keep it nice
and warm to satisfy (Yeah, oh)

00:00:29.600 --> 00:00:35.000
Baby, you know that I am
always hot for you

00:00:35.100 --> 00:00:40.700
And if there's any kind of
love that will exemplify

00:00:40.800 --> 00:00:49.200
My sweetie, I have got that kind of
love times two (Boy, I'll do you)

00:00:49.300 --> 00:00:54.500
And baby, you know I keep it nice
and warm to satisfy (Yeah, oh)

00:00:54.600 --> 00:01:00.900
Baby, you know that I am
always hot for you

00:01:01.000 --> 00:01:05.600
And if there's any kind of
lovе that will exemplify

00:01:05.700 --> 00:01:13.800
My sweetie, I havе got that kind of
love times two (Yeah, yeah, yeah)

00:01:14.200 --> 00:01:17.300
Inhale, exhale, yeah

00:01:17.400 --> 00:01:20.900
I might take another hit
before I set sail

00:01:21.000 --> 00:01:23.700
When my text fail, I had hit
you from another cell

00:01:23.800 --> 00:01:26.700
Told me, "Get well," did you mean
that? 'Cause I can't tell

00:01:26.800 --> 00:01:29.800
I ain't feelin' well, kept
it in, then my tears fell

00:01:29.900 --> 00:01:32.100
Yes, I spent all these fuckin’
years dwellin’ (Yeah)

00:01:32.200 --> 00:01:33.700
Yes, I feel irrelevant

00:01:33.800 --> 00:01:35.900
And in this room, it's you,
me and this elephant

00:01:36.000 --> 00:01:38.900
I’m jealous and hit your cell up for
the hell of it (Baby, you know)

00:01:39.000 --> 00:01:41.400
She think I'm movin' shaky (Ain't no
tellin’ when she comin' for it)

00:01:41.500 --> 00:01:45.200
Baby girl, I miss when you adored me

00:01:45.300 --> 00:01:47.400
When you left me, honey,
that shit tore me

00:01:47.500 --> 00:01:50.400
Fuck bein' on Forbes, I felt
rich when I was yours

00:01:50.500 --> 00:01:53.500
Feel more like a corpse, all
these women been a bore

00:01:53.600 --> 00:01:56.600
Seven-thirty trap sale, will
the call girl get on board?

00:01:56.700 --> 00:02:00.300
Yes, of course, I kept this bedroom
nice and warm for you

00:02:00.400 --> 00:02:04.400
Yes, I calm every single storm for
you, my baby (Baby, you know)

00:02:05.700 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryson Tiller - Inhale Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryson Tiller - Inhale.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryson Tiller - Inhale.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryson Tiller - Inhale.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryson Tiller - Inhale.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!