Bryson Tiller - F4U Altyazı (vtt) [02:03-123-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryson Tiller | Parça: F4U

CAPTCHA: captcha

Bryson Tiller - F4U Altyazı (vtt) (02:03-123-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.400 --> 00:00:15.400
You know, they say it's always gon'
be a badder bitch, but some reason,
that don't apply to you

00:00:15.500 --> 00:00:19.600
I can't even lie to you, these bitches
bad, but just not as fine as you

00:00:19.700 --> 00:00:22.800
They lookin' at me like, "How come
I'm not outside with you?"

00:00:22.900 --> 00:00:25.300
They lookin' at me like, "Who
gon' make this nigga fold?"

00:00:25.400 --> 00:00:28.000
Walkin' all in my line of sight,
tryna find out who I'ma like

00:00:28.100 --> 00:00:29.100
Let me show it to you

00:00:29.200 --> 00:00:30.700
Let me hit her phone

00:00:30.800 --> 00:00:32.200
Baby, **** in here doin'
pick and rolls

00:00:32.300 --> 00:00:35.600
I know I said I was out with the bros,
but I need you to go put different
clothes on (I'm outside)

00:00:35.700 --> 00:00:38.000
I don't know the difference between
Swiss and provolone

00:00:38.100 --> 00:00:40.300
But I know the difference between
my bitch and these hoes

00:00:40.400 --> 00:00:41.500
Got a nigga cheesin'

00:00:41.600 --> 00:00:43.200
Not for any reason other
reason other than

00:00:43.300 --> 00:00:45.800
She borderline comedian

00:00:45.900 --> 00:00:48.400
Stay on her lane while these bitches
drive on the median (Damn)

00:00:48.500 --> 00:00:52.400
Like it's 2012, I'm swervin' this
ho, and I mean it (Swerve)

00:00:52.500 --> 00:00:55.000
I'm showin' no mercy to
hoes and I mean it

00:00:55.100 --> 00:00:56.400
It's only you in this
black Lamborghini

00:00:56.500 --> 00:00:57.900
I feel like Bruce Wayne
but I need a Selina

00:00:58.000 --> 00:00:59.400
Done want a Batman, you
happy to see it

00:00:59.500 --> 00:01:00.900
Just give me that cat and
I'm happy to eat it

00:01:01.000 --> 00:01:02.000
I'm mad at you teasin' me

00:01:02.100 --> 00:01:02.900
These bitches, they lack
what I'm needin'

00:01:03.000 --> 00:01:04.700
Let's keep it a rack, they not
half of what she is, I swear

00:01:04.800 --> 00:01:05.800
Won't be no mackin' for me

00:01:05.900 --> 00:01:07.400
And I swear, won't be no casualties

00:01:07.500 --> 00:01:09.700
And I swear, she a killer if he in
the middle and move to the right

00:01:09.800 --> 00:01:11.200
Twist to the center, my truest delight

00:01:11.300 --> 00:01:12.600
I cannot be sleazy, provin' 'em right

00:01:12.700 --> 00:01:14.800
Nah, huh

00:01:14.900 --> 00:01:17............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryson Tiller - F4U Altyazı (vtt) - 02:03-123-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryson Tiller - F4U.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryson Tiller - F4U.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryson Tiller - F4U.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryson Tiller - F4U.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!