Bryant Myers - Bandolera Altyazı (vtt) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: Bandolera

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - Bandolera Altyazı (vtt) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.249 --> 00:00:08.670
D-Note is on the beat
The Beatllionare

00:00:08.720 --> 00:00:13.189
Uoh, oh-oh Ella se reveló,
se cansó de estar en su

00:00:13.239 --> 00:00:17.110
casa metí'a Se hizo la' uña',
el maquillaje y el pelo

00:00:17.160 --> 00:00:23.870
Porque ser básica, a ella no la
entretenía A su ma'i le dijo
que iba a casa de su amiga,

00:00:23.920 --> 00:00:27.620
pero mentía Quería fumar la
nena buena y prendió

00:00:27.670 --> 00:00:30.940
Ahora e' la nena mala que tanto
quería (Que tanto quería, eh)

00:00:30.990 --> 00:00:36.400
De noche se convierte en fiera (Yeh),
imagínate, si está tan buena

00:00:36.450 --> 00:00:46.170
Se tumba a lo' nene' y la' nena',
bandole-bandolera De noche se convierte
en fiera, imagínate,

00:00:46.220 --> 00:00:53.110
si está tan buena Se tumba a lo' nene'
y la' nena', bandole-bandolera

00:00:53.160 --> 00:00:56.430
Cuando estés ready manda la ubi', el
chofer te va a buscar en la SUB

00:00:56.480 --> 00:01:00.050
Netfli' en el TV, si quiere' no' vamo'
y rentamo' en el Airbnb (Yeh)

00:01:00.100 --> 00:01:04.030
Contigo conecto como en USB Me dijeron
que eres vici'a, sí, puede ir

00:01:04.080 --> 00:01:09.650
tu amiga también (Bien) Oro 24 con rubi',
la Chanel, Louis V, billetes

00:01:09.700 --> 00:01:16.660
de 100, ya no la ven Anda desaparecida,
el ex la tenía aburrida

00:01:16.800 --> 00:01:23.040
Ella era una nena de su casa,
pero ahora se convirtió en
una bandida (Una bandida)

00:01:23.180 --> 00:01:27.790
Su corazón es de piedra No quiere amar
a nadie, tiene el alma negra

00:01:27.840 --> 00:01:34.080
Se enamoran lo' ojo' que la ven, pero
no cualquiera puede tenerla

00:01:34.620 --> 00:01:38.960
De noche se convierte en fiera,
imagínate, si está tan buena

00:01:39.580 --> 00:01:47.770
Se tumba a lo' nene' y la' nena', bandole-
bandolera De noche se convierte
en fiera (Yeh), imagínate,

00:01:47.820 --> 00:01:55.100
si está tan buena Se tumba a lo' nene'
y la' nena', bandole-bandolera

00:01:55.220 --> 00:01:59.780
No depende 'e nadie (Eh), se costea
sola (Ah-ah) La chamaquita 'tá
rebelde, nadie la controla

00:02:00.060 --> 00:02:05.220
Como es en fotos igual en vivola Tiene
to'a la Urba' detrás de su cola

00:02:05.700 --> 00:02:09.810
Dice que ella no es lo que
dicen Se besa con sus amiga'
y no es que sea bise'

00:02:09.860 --> 00:02:12.450
Pero si hay que jugar pa'l equipo,
que avise (Que avise)

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - Bandolera Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!