Bryant Myers - Bandolera Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryant Myers | Parça: Bandolera

CAPTCHA: captcha

Bryant Myers - Bandolera Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,249 --> 00:00:08,670
D-Note is on the beat
The Beatllionare

1
00:00:08,720 --> 00:00:13,189
Uoh, oh-oh Ella se reveló,
se cansó de estar en su

2
00:00:13,239 --> 00:00:17,110
casa metí'a Se hizo la' uña',
el maquillaje y el pelo

3
00:00:17,160 --> 00:00:23,870
Porque ser básica, a ella no la
entretenía A su ma'i le dijo
que iba a casa de su amiga,

4
00:00:23,920 --> 00:00:27,620
pero mentía Quería fumar la
nena buena y prendió

5
00:00:27,670 --> 00:00:30,940
Ahora e' la nena mala que tanto
quería (Que tanto quería, eh)

6
00:00:30,990 --> 00:00:36,400
De noche se convierte en fiera (Yeh),
imagínate, si está tan buena

7
00:00:36,450 --> 00:00:46,170
Se tumba a lo' nene' y la' nena',
bandole-bandolera De noche se convierte
en fiera, imagínate,

8
00:00:46,220 --> 00:00:53,110
si está tan buena Se tumba a lo' nene'
y la' nena', bandole-bandolera

9
00:00:53,160 --> 00:00:56,430
Cuando estés ready manda la ubi', el
chofer te va a buscar en la SUB

10
00:00:56,480 --> 00:01:00,050
Netfli' en el TV, si quiere' no' vamo'
y rentamo' en el Airbnb (Yeh)

11
00:01:00,100 --> 00:01:04,030
Contigo conecto como en USB Me dijeron
que eres vici'a, sí, puede ir

12
00:01:04,080 --> 00:01:09,650
tu amiga también (Bien) Oro 24 con rubi',
la Chanel, Louis V, billetes

13
00:01:09,700 --> 00:01:16,660
de 100, ya no la ven Anda desaparecida,
el ex la tenía aburrida

14
00:01:16,800 --> 00:01:23,040
Ella era una nena de su casa,
pero ahora se convirtió en
una bandida (Una bandida)

15
00:01:23,180 --> 00:01:27,790
Su corazón es de piedra No quiere amar
a nadie, tiene el alma negra

16
00:01:27,840 --> 00:01:34,080
Se enamoran lo' ojo' que la ven, pero
no cualquiera puede tenerla

17
00:01:34,620 --> 00:01:38,960
De noche se convierte en fiera,
imagínate, si está tan buena

18
00:01:39,580 --> 00:01:47,770
Se tumba a lo' nene' y la' nena', bandole-
bandolera De noche se convierte
en fiera (Yeh), imagínate,

19
00:01:47,820 --> 00:01:55,100
si está tan buena Se tumba a lo' nene'
y la' nena', bandole-bandolera

20
00:01:55,220 --> 00:01:59,780
No depende 'e nadie (Eh), se costea
sola (Ah-ah) La chamaquita 'tá
rebelde, nadie la controla

21
00:02:00,060 --> 00:02:05,220
Como es en fotos igual en vivola Tiene
to'a la Urba' detrás de su cola

22
00:02:05,700 --> 00:02:09,810
Dice que ella no es lo que
dicen Se besa con sus amiga'
y no es que sea bise'

23
00:02:09,860 --> 00:02:12,450
Pero si hay que jugar pa'l equipo,
que avise (Que avise)

24
00:02:12,500 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryant Myers - Bandolera Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryant Myers - Bandolera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!