Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember Altyazı (SRT) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryan Adams | Parça: Let's Make A Night To Remember

CAPTCHA: captcha

Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember Altyazı (SRT) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:16,100
I love the way you look tonight

2
00:00:19,100 --> 00:00:23,300
With your hair hanging down
on your shoulders

3
00:00:25,100 --> 00:00:29,800
And I love the way you dance
your slow sweet tango

4
00:00:30,700 --> 00:00:34,200
The way you wanna do
everything but talk

5
00:00:35,500 --> 00:00:39,900
And how you stare at me with
those undress me eyes

6
00:00:40,500 --> 00:00:44,350
Your breath on my body
makes me warm inside

7
00:00:44,400 --> 00:00:51,800
Let's make out, Let's
do somthing amazing

8
00:00:54,300 --> 00:00:59,900
Let's do somthing that's all the way

9
00:01:01,200 --> 00:01:06,400
'Cause I've never touched somebody
like the way I touch your body

10
00:01:06,500 --> 00:01:10,900
Now I never wanna let your body go

11
00:01:12,000 --> 00:01:17,250
Let's make a night, to remember

12
00:01:17,300 --> 00:01:22,700
From January, to December

13
00:01:22,800 --> 00:01:28,200
Let's make love, to excite us

14
00:01:28,300 --> 00:01:33,400
A memory, to ignite us

15
00:01:33,500 --> 00:01:39,100
Let's make honey baby, soft and tender

16
00:01:39,200 --> 00:01:44,300
Let's make sugar darlin',
sweet surrender

17
00:01:44,400 --> 00:01:49,700
Let's make a night, to remember

18
00:01:49,800 --> 00:01:53,100
All life long

19
00:02:05,700 --> 00:02:10,400
I love the way you move tonight

20
00:02:11,300 --> 00:02:15,800
Beads of sweat dripping down your skin

21
00:02:16,700 --> 00:02:21,100
Me lyin' here, and you lyin' there

22
00:02:21,600 --> 00:02:25,500
Our shadows on the wall and
our hands everywhere

23
00:02:25,600 --> 00:02:33,000
Let's make out, Let's
do somthing amazing

24
00:02:35,300 --> 00:02:41,600
Let's do somthing that's all the way

25
00:02:42,200 --> 00:02:47,500
'Cause I've never touched somebody
like the way I touch your body

26
00:02:47,600 --> 00:02:52,300
Now I never wanna let your body go

27
00:02:53,100 --> 00:02:58,100
Let's make a night, to remember

28
00:02:58,300 --> 00:03:03,400
From January, to December

29
00:03:04,000 --> 00:03:09,300
Let's make love, to excite us

30
00:03:09,400 --> 00:03:14...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember Altyazı (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryan Adams - Let's Make A Night To Remember.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!