Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started Altyazı (vtt) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bryan Adams | Parça: Can't Stop This Thing We Started

CAPTCHA: captcha

Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started Altyazı (vtt) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.800 --> 00:00:05.500
Yeah...

00:00:12.300 --> 00:00:17.600
Baby, I'm coming to get you

00:00:22.300 --> 00:00:26.200
You might stop a hurricane

00:00:26.300 --> 00:00:30.500
Might even stop the drivin' rain

00:00:30.600 --> 00:00:34.400
You might have a dozen other guys

00:00:34.500 --> 00:00:38.000
But if you wanna stop me,
baby, don't even try

00:00:38.100 --> 00:00:41.100
I'm going one way

00:00:42.900 --> 00:00:45.850
Your way

00:00:45.900 --> 00:00:49.200
Now it's such a strong way

00:00:50.500 --> 00:00:53.600
Let's make it our way

00:00:54.700 --> 00:00:56.250
Now baby

00:00:56.300 --> 00:01:00.700
Can't stop this thing we started

00:01:01.600 --> 00:01:04.500
You gotta know it's right

00:01:04.600 --> 00:01:12.000
I can't stop this course
we've plotted, yeah

00:01:13.300 --> 00:01:17.200
This thing called love we got it

00:01:17.900 --> 00:01:21.600
No place for the brokenhearted

00:01:21.800 --> 00:01:27.400
I can't stop this thing
we started, no way

00:01:28.800 --> 00:01:34.300
I'm goin' your way, yeah

00:01:34.500 --> 00:01:38.100
You might stop the world
spinning around

00:01:38.200 --> 00:01:42.600
Might even walk on holy ground

00:01:42.700 --> 00:01:46.600
I ain't Superman and I can't fly

00:01:46.700 --> 00:01:50.200
But if you wanna stop me
baby, don't even try

00:01:50.300 --> 00:01:53.900
I'm going one way

00:01:55.200 --> 00:01:57.300
Your way

00:01:57.700 --> 00:02:01.400
Oh, it's such a strong way

00:02:02.700 --> 00:02:05.800
Let's make it our way

00:02:06.800 --> 00:02:08.300
Now baby...

00:02:08.400 --> 00:02:12.500
Can't stop this thing we started

00:02:12.600 --> 00:02:16.700
You gotta know it's right

00:02:16.800 --> 00:02:25.150
I can't stop this course
we've plotted, yeah

00:02:25.200 --> 00:02:29.500
This thing called love we got it

00:02:29.600 --> 00:02:33.800
No place for the brokenhearted

00:02:33.900 --> 00:02:40.000
Can't stop this thing
we started, no way

00:02:40.900 --> 00:02:44.150
I'm goin' your way

00:02:44.200 --> 00:02:46.000
That's where I'm goin'

00:02:46.100 --> 00:02:52.200
Oh, why take it slow

00:02:54.000 --> 00:02:56.900
I gotta know

00:02:58.300 --> 00:03:00.600
Hey, 'caus...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started Altyazı (vtt) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bryan Adams - Can't Stop This Thing We Started.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!