Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) [06:13-373-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bruno Mars | Parça: Love's Train

CAPTCHA: captcha

Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) (06:13-373-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,000 --> 00:00:07,500
One, two

1
00:00:49,100 --> 00:01:03,000
Warm night, can't sleep, too hurt,
too weak, gotta call her up

2
00:01:03,100 --> 00:01:13,800
Dial that number, no one answers
'til it's two o'clock

3
00:01:13,900 --> 00:01:20,800
And if by chance, you let me come over

4
00:01:20,900 --> 00:01:27,400
Out on the street, I wanna
see you, baby

5
00:01:27,500 --> 00:01:34,300
And if by chance, you
let me just hold ya

6
00:01:34,400 --> 00:01:39,600
I'm down on my knee, I wanna
please you, baby

7
00:01:39,700 --> 00:01:42,500
Ooh, I'll be your righteous lover

8
00:01:42,600 --> 00:01:48,500
She said, "Sugar, honey, darlin'

9
00:01:48,600 --> 00:01:52,600
I really wanna see you, too"

10
00:01:52,700 --> 00:01:56,500
(I bet you do, bet you do, bet you do)

11
00:01:56,600 --> 00:02:02,100
It's just that someone's
over and, baby

12
00:02:02,200 --> 00:02:08,300
I really wanna be with you

13
00:02:08,400 --> 00:02:14,900
But if by chance you let
me just hold ya

14
00:02:15,000 --> 00:02:20,500
I'm callin', I'm free, I
wanna see you, baby

15
00:02:20,600 --> 00:02:28,600
Ooh, when in need, you said
you would be here

16
00:02:28,700 --> 00:02:33,800
And you hold the key to my
very being, baby, I

17
00:02:33,900 --> 00:02:38,300
(I love you, baby) I love you, baby

18
00:02:38,400 --> 00:02:41,300
If you are that special lover

19
00:02:41,400 --> 00:02:44,500
And love keeps you tied to another

20
00:02:44,600 --> 00:02:51,600
That's the way it goes on love's train

21
00:02:51,700 --> 00:02:54,700
Sometimes, heartstrings can be broken

22
00:02:54,800 --> 00:02:58,100
But you just have to keep on goin'

23
00:02:58,200 --> 00:03:04,600
That's the way it goes on love's train

24
00:03:04,700 --> 00:03:14,200
On a warm night, lady wants her
baby, so she calls him up

25
00:03:14,300 --> 00:03:19,000
Ohh, when it ring-a-ling it only
mean one thing, come on

26
00:03:19,100 --> 00:03:29,900
Dial that number, no one answers
'til it's two o'clock

27
00:03:30,000 --> 00:03:36,700
And if by chance, you just
come on over, girl

28
00:03:36,800 --> 00:03:42,700
I'm sick and, please, I've
got to see you, baby

29
00:03:42,800 --> 00:03:48,800
Ooh, when in need, you said
you would be right here

30
00:03:48,900 --> 00:03:55,300
Well, I'm in need, I need you to
please believe, please believe

31
00:03:55,400 --> 00:03:59,800
I love you, baby

32
00:03:59,900 --> 00:04:03,000
If you are that special lover (woo)

33
00:04:03,100 --> 00:04:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bruno Mars - Love's Train Altyazı (SRT) - 06:13-373-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bruno Mars - Love's Train.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!