Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: Medicine

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.700 --> 00:00:08.500
Some people are a lot like
clouds, you know

00:00:08.600 --> 00:00:13.500
'Cause life's so much brighter
when they go

00:00:13.600 --> 00:00:17.800
You rained on my heart for far
too long (Far too long)

00:00:17.900 --> 00:00:22.000
Couldn't see the thunder for the storm

00:00:22.700 --> 00:00:24.800
Because I cut my teeth
and bit my tongue

00:00:24.900 --> 00:00:27.000
Till my mouth was dripping blood

00:00:27.100 --> 00:00:30.200
But I never dished the dirt,
just held my breath

00:00:30.300 --> 00:00:32.300
While you dragged me through the mud

00:00:32.400 --> 00:00:35.000
I don't know why I tried
to save you 'cause

00:00:35.100 --> 00:00:37.500
I can't save you from yourself

00:00:37.600 --> 00:00:43.950
When all you give a shit
about is everybody else

00:00:44.000 --> 00:00:48.500
And you just can't quit, why
don't you deal with it?

00:00:48.600 --> 00:00:51.100
I think it's time to stop

00:00:51.900 --> 00:00:55.900
You need a taste of your own medicine

00:00:57.300 --> 00:01:01.100
'Cause I'm sick to death of swallowing

00:01:01.700 --> 00:01:04.800
Watch me take the wheel like
you, not feel like you

00:01:04.900 --> 00:01:08.500
Act like nothing's real like you

00:01:08.600 --> 00:01:10.800
So, I'm sorry for this

00:01:10.900 --> 00:01:13.400
It might sting a bit

00:01:17.900 --> 00:01:21.400
Some people are a lot like
clouds, you know

00:01:22.900 --> 00:01:26.300
'Cause life's so much brighter
when they go

00:01:26.900 --> 00:01:32.500
And I spent too long in
a place I don't belong

00:01:32.600 --> 00:01:36.000
I couldn't see the thunder
for the storm

00:01:37.400 --> 00:01:43.000
But you won't admit, why
don't you get a grip?

00:01:43.100 --> 00:01:48.200
'Cause you can't keep going on and
on and on and on like this

00:01:48.300 --> 00:01:52.800
And you just can't quit, why
don't you deal with it?

00:01:52.900 --> 00:01:55.700
I think it's time to stop

00:01:56.300 --> 00:02:01.400
You need a taste of your own medicine

00:02:01.500 --> 00:02:05.600
'Cause I'm sick to death of swallowing

00:02:05.900 --> 00:02:09.500
Watch me take the wheel like
you, not feel like you

00:02:09.600 --> 00:02:12.800
Act like nothing's real like you

00:02:12.900 --> 00:02:14.700
So, I'm sorry for this

00:02:14.800 --> 00:02:16.100
It might sting a bit

00:02:16.200 --> 00:02:19.000
'Cause I cut my teeth
and bit my tongue

00:02:19.100 --> 00:02:20.700
Till my mouth was dripping blood

00:02:20.800 --> 00:02:23.800
But I never dished the dirt,
just held my breath

00:02:23.900 --> 00:02:26.100
While you dragged me through the mud

00:02:26.200 --> 00:02:28.600
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue

00:02:28.700 --> 00:02:31.000
Till my mouth was dripping blood

00:02:31.100 --> 00:02:33.600
But I never dished the dirt,
just held m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!