Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: Medicine

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,700 --> 00:00:08,500
Some people are a lot like
clouds, you know

2
00:00:08,600 --> 00:00:13,500
'Cause life's so much brighter
when they go

3
00:00:13,600 --> 00:00:17,800
You rained on my heart for far
too long (Far too long)

4
00:00:17,900 --> 00:00:22,000
Couldn't see the thunder for the storm

5
00:00:22,700 --> 00:00:24,800
Because I cut my teeth
and bit my tongue

6
00:00:24,900 --> 00:00:27,000
Till my mouth was dripping blood

7
00:00:27,100 --> 00:00:30,200
But I never dished the dirt,
just held my breath

8
00:00:30,300 --> 00:00:32,300
While you dragged me through the mud

9
00:00:32,400 --> 00:00:35,000
I don't know why I tried
to save you 'cause

10
00:00:35,100 --> 00:00:37,500
I can't save you from yourself

11
00:00:37,600 --> 00:00:43,950
When all you give a shit
about is everybody else

12
00:00:44,000 --> 00:00:48,500
And you just can't quit, why
don't you deal with it?

13
00:00:48,600 --> 00:00:51,100
I think it's time to stop

14
00:00:51,900 --> 00:00:55,900
You need a taste of your own medicine

15
00:00:57,300 --> 00:01:01,100
'Cause I'm sick to death of swallowing

16
00:01:01,700 --> 00:01:04,800
Watch me take the wheel like
you, not feel like you

17
00:01:04,900 --> 00:01:08,500
Act like nothing's real like you

18
00:01:08,600 --> 00:01:10,800
So, I'm sorry for this

19
00:01:10,900 --> 00:01:13,400
It might sting a bit

20
00:01:17,900 --> 00:01:21,400
Some people are a lot like
clouds, you know

21
00:01:22,900 --> 00:01:26,300
'Cause life's so much brighter
when they go

22
00:01:26,900 --> 00:01:32,500
And I spent too long in
a place I don't belong

23
00:01:32,600 --> 00:01:36,000
I couldn't see the thunder
for the storm

24
00:01:37,400 --> 00:01:43,000
But you won't admit, why
don't you get a grip?

25
00:01:43,100 --> 00:01:48,200
'Cause you can't keep going on and
on and on and on like this

26
00:01:48,300 --> 00:01:52,800
And you just can't quit, why
don't you deal with it?

27
00:01:52,900 --> 00:01:55,700
I think it's time to stop

28
00:01:56,300 --> 00:02:01,400
You need a taste of your own medicine

29
00:02:01,500 --> 00:02:05,600
'Cause I'm sick to death of swallowing

30
00:02:05,900 --> 00:02:09,500
Watch me take the wheel like
you, not feel like you

31
00:02:09,600 --> 00:02:12,800
Act like nothing's real like you

32
00:02:12,900 --> 00:02:14,700
So, I'm sorry for this

33
00:02:14,800 --> 00:02:16,100
It might sting a bit

34
00:02:16,200 --> 00:02:19,000
'Cause I cut my teeth
and bit my tongue

35
00:02:19,100 --> 00:02:20,700
Till my mouth was dripping blood

36
00:02:20,800 --> 00:02:23,800
But I never dished the dirt,
just held my breath

37
00:02:23,900 --> 00:02:26,100
While you dragged me through the mud

38
00:02:26,200 --> 00:02:28,600
Yeah, I cut my teeth and bit my tongue

39
00:02:28,700 --> 00:02:31,000
Till my mouth was dripping blood

40
00:02:31,100 --> 00:02:33,600
But I never dished the dirt,
just held my breath
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - Medicine Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - Medicine.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!