Bring Me The Horizon - MANTRA Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: MANTRA

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - MANTRA Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:33.900 --> 00:00:36.300
Do you wanna start a cult with me?

00:00:36.400 --> 00:00:38.700
I'm not vibrating like I ought to be

00:00:38.800 --> 00:00:41.700
I need a purpose, I can't keep surfing

00:00:41.800 --> 00:00:44.300
Through this existential misery

00:00:44.400 --> 00:00:47.000
Now we're gonna need some real estate

00:00:47.100 --> 00:00:49.400
But if I choose my words carefully

00:00:49.500 --> 00:00:52.400
Think I could fool you
that I'm the guru

00:00:52.500 --> 00:00:54.700
Wait, how do you spell epiphany?

00:00:59.900 --> 00:01:05.200
Before the truth will set you
free, it will piss you off

00:01:05.300 --> 00:01:10.400
Before you find a place to be,
you're gonna lose the plot

00:01:10.500 --> 00:01:15.600
Too late to tell you now, one ear
and right out the other one

00:01:15.700 --> 00:01:21.200
'Cause all you ever do is chant
the same old mantra

00:01:43.200 --> 00:01:45.700
Could I have your attention, please?

00:01:45.800 --> 00:01:48.100
It's time to tap into your tragedy

00:01:48.200 --> 00:01:51.100
Think you could use a new abuser

00:01:51.200 --> 00:01:53.700
Close your eyes and listen carefully

00:01:53.800 --> 00:01:56.500
Imagine you're stood on a beach

00:01:56.600 --> 00:01:58.700
Water gently lapping at your feet

00:01:58.800 --> 00:02:01.900
And now you're sinking, what
were you thinking?

00:02:02.000 --> 00:02:03.700
That's all the time we have this week

00:02:03.800 --> 00:02:09.100
Before the truth will set you
free, it will piss you off

00:02:09.200 --> 00:02:14.400
Before you find a place to be,
you're gonna lose the plot

00:02:14.500 --> 00:02:19.600
Too late to tell you now, one ear
and right out the other one

00:02:19.700 --> 00:02:24.700
'Cause all you ever do is chant
the same old mantra

00:02:24.800 --> 00:02:27.000
And I know this doesn't
make a lot of sense

00:02:27.100 --> 00:02:29.800
But do you really wanna think
all by yourself now?

00:02:29.900 --> 00:02:32.300
All I'm asking for's a
little bit of faith

00:02:32.400 --> 00:02:35.000
You know i...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - MANTRA Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - MANTRA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - MANTRA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - MANTRA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - MANTRA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!