Bring Me The Horizon - heavy metal Altyazı (vtt) [04:01-241-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bring Me The Horizon | Parça: heavy metal

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - heavy metal Altyazı (vtt) (04:01-241-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.400 --> 00:00:24.400
I woke up in a warehouse

00:00:24.500 --> 00:00:28.100
But the label had fell off

00:00:28.200 --> 00:00:32.100
Just minding my own meltdown

00:00:32.200 --> 00:00:36.000
It was then I heard the
cannibals, cannibals

00:00:36.100 --> 00:00:37.300
They said, hey kid

00:00:37.400 --> 00:00:38.900
You got that something special

00:00:39.000 --> 00:00:41.100
(It's now or never)

00:00:41.200 --> 00:00:43.000
You wanna live forever

00:00:43.100 --> 00:00:44.500
(It's now or never)

00:00:44.600 --> 00:00:46.200
You know what we want, you
should give it to us

00:00:46.300 --> 00:00:48.300
(It's now or never)

00:00:48.400 --> 00:00:50.600
(But there's no pressure)

00:00:51.300 --> 00:00:54.800
And I keep picking petals

00:00:55.300 --> 00:00:58.800
I'm afraid you don't love me anymore

00:00:58.900 --> 00:01:02.300
'Cause a kid on the 'gram
in a Black Dahlia tank

00:01:02.400 --> 00:01:05.700
Says it ain't heavy metal

00:01:05.800 --> 00:01:08.500
(And that's alright)

00:01:13.400 --> 00:01:15.000
(That's alright)

00:01:20.500 --> 00:01:23.800
I tried to do a headcount

00:01:23.900 --> 00:01:27.300
But I cut off all the crusts

00:01:27.400 --> 00:01:30.400
Said they liked it better curly

00:01:30.500 --> 00:01:34.800
Then they gut me like
an animal, animal

00:01:34.900 --> 00:01:36.300
They said, hey man

00:01:36.400 --> 00:01:38.400
You had that something special

00:01:38.500 --> 00:01:40.100
(It's now or never)

00:01:40.200 --> 00:01:41.900
Let's keep it quintessential

00:01:42.000 --> 00:01:43.500
(It's now or never)

00:01:43.600 --> 00:01:45.500
You know what we want, why
not give it to us?

00:01:45.600 --> 00:01:47.200
(It's now or never)

00:01:47.300 --> 00:01:50.400
(But there's no pressure)

00:01:50.500 --> 00:01:53.500
So I keep picking petals

00:01:54.600 --> 00:01:57.700
I'm afraid you don't love me anymore

00:01:57.800 --> 00:02:01.400
'Cause a kid on the 'gram
in a Black Dahlia tank

00:02:01.500 --> 00:02:04.400
Says it ain't heavy metal

00:02:05.300 --> 00:02:08.300
Yeah I keep picking petals

00:02:09.200 --> 00:02:12.700
Got my heart and my head
all in the wars

00:02:12.800 --> 00:02:16.200
'Cause some kid from
A&R in a Patagonia

00:02:16.300 --> 00:02:21.500
Says he don't really get it, no

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bring Me The Horizon - heavy metal Altyazı (vtt) - 04:01-241-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bring Me The Horizon - heavy metal.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bring Me The Horizon - heavy metal.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bring Me The Horizon - heavy metal.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - heavy metal.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!