Brantley Gilbert - The Ones That Like Me Altyazı (SRT) [04:08-248-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Brantley Gilbert | Parça: The Ones That Like Me

CAPTCHA: captcha

Brantley Gilbert - The Ones That Like Me Altyazı (SRT) (04:08-248-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:42,333 --> 00:00:43,033
Oh yeah

1
00:00:55,300 --> 00:00:58,433
Ain't gonna lie, I can
count on both hands

2
00:00:58,466 --> 00:01:01,500
My down to ride til the
day I die friends

3
00:01:01,533 --> 00:01:03,966
To get them,
I'd like to think

4
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
That I'm few
and far between

5
00:01:08,033 --> 00:01:10,933
Guys like me, you want
in an alley with ya

6
00:01:10,966 --> 00:01:14,000
Up a creek, ain't a doubt I'm
gonna paddle with ya

7
00:01:14,033 --> 00:01:17,300
Go to bat, go to church,
go to battle with ya

8
00:01:17,333 --> 00:01:20,033
They can say what they
want about me, but

9
00:01:20,066 --> 00:01:22,900
The ones that
need me got me

10
00:01:22,933 --> 00:01:26,300
The ones that
doubt me can't stop me

11
00:01:26,333 --> 00:01:29,033
Even the ones
that said forget him

12
00:01:29,066 --> 00:01:31,566
You can bet
they ain't forgot me

13
00:01:31,600 --> 00:01:35,300
Either wanna
hit me or hold me

14
00:01:35,333 --> 00:01:38,300
Those that hate
me don't know me

15
00:01:38,333 --> 00:01:41,800
And the ones that
don't trust anybody

16
00:01:41,833 --> 00:01:43,066
Trust me

17
00:01:43,300 --> 00:01:46,566
Yeah, the ones
that like me love me

18
00:01:51,400 --> 00:01:54,066
Speak my mind, don't mind
who's listenin

19
00:01:54,300 --> 00:01:57,433
I'll ask forgiveness 'fore
I ask permission

20
00:01:57,466 --> 00:02:00,800
Least with me you know
what you're gettin

21
00:02:00,833 --> 00:02:03,533
You may not get a
thing about me, but

22
00:02:03,566 --> 00:02:06,533
The ones that
need me got me

23
00:02:06,566 --> 00:02:09,900
The ones that
doubt me can't stop me

24
00:02:09,933 --> 00:02:12,633
Even the ones
that said forget him

25
00:02:12,666 --> 00:02:15,366
You can bet
they ain't forgot me

26
00:02:15,400 --> 00:02:18,866
Either wanna
hit me or hold me

27
00:02:18,900 --> 00:02:22,000
Those that hate
me don't know me

28
00:02:22,033 --> 00:02:25,366
And the ones that
don't trust anybody

29
00:02:25,400 --> 00:02:26,633
Trust me

30
00:02:26,666 --> 00:02:30,833
Yeah, the ones
that like me love me

31
00:02:34,433 --> 00:02:36,833
Yeah, they love me

32
00:02:41,066 --> 00:02:43,600
And I ain't
perfect, I'm a simple man

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Brantley Gilbert - The Ones That Like Me Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Brantley Gilbert - The Ones That Like Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Brantley Gilbert - The Ones That Like Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Brantley Gilbert - The Ones That Like Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Brantley Gilbert - The Ones That Like Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!