BoyWithUke - Long Drives Altyazı (vtt) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BoyWithUke | Parça: Long Drives

CAPTCHA: captcha

BoyWithUke - Long Drives Altyazı (vtt) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.552 --> 00:00:14.297
Yeah, I can't do these long drives
sitting in the back seat

00:00:14.347 --> 00:00:17.892
Thinking bout that one night
when the world caught fire

00:00:19.394 --> 00:00:21.846
And your eyes brightened
up this dark scene

00:00:21.896 --> 00:00:23.390
You told me I would be fine

00:00:23.440 --> 00:00:25.442
I called you a liar

00:00:26.359 --> 00:00:28.478
We just facetime, is this
a sign?

00:00:28.528 --> 00:00:30.321
I'm falling out of your life

00:00:30.572 --> 00:00:34.067
I try my hardest not to think
about what I just realized

00:00:34.117 --> 00:00:35.819
You said I was your light

00:00:35.869 --> 00:00:37.654
I think that's just a
white lie

00:00:37.704 --> 00:00:39.456
Feeling so rotten inside

00:00:39.456 --> 00:00:40.081
Thought I died

00:00:40.123 --> 00:00:42.033
I kinda want to go back

00:00:42.083 --> 00:00:44.711
I'm missin the pain
of a heartbreak

00:00:44.794 --> 00:00:46.963
And life just don't
hit the same

00:00:46.963 --> 00:00:48.373
I'm having migraines

00:00:48.423 --> 00:00:52.127
My friends all over the place
with their life straight

00:00:52.177 --> 00:00:56.139
I guess I'm afraid of growing
out of my place

00:00:56.723 --> 00:01:00.560
Cause, I can äôt do these long drives
sitting in the back seat

00:01:00.560 --> 00:01:04.180
Thinking bout that one night
when the world caught fire

00:01:04.230 --> 00:01:07.942
And your eyes brightened
up this dark scene

00:01:07.984 --> 00:01:09.686
You told me I would be fine

00:01:09.736 --> 00:01:11.938
I called you a liar

00:01:11.988 --> 00:01:15.817
And all I want is to take
you by the sea

00:01:15.867 --> 00:01:19.662
I'll show you sights from above and
take you to my dismal dreams

00:01:19.662 --> 00:01:23.908
I'll see that falling stars will
set your world on fire baby

00:01:23.958 --> 00:01:25.794
These flames were meant
for you and me

00:01:26.795 --> 00:01:27.704
You're make believe

00:01:27.754 --> 00:01:28.580
Why can't you see

00:01:28.630 --> 00:01:30.498
I'll make these roses all
turn green

00:01:30.548 --> 00:01:34.344
The seven seas and all the ocean tides
will fall into my dreams

00:01:34.344 --> 00:01:35.261
I'm drowning

00:01:36.846 --> 00:01:38.848
I wish you weren't so far
from me

00:01:40.850 --> 00:01:42.635
I wish you weren't so far
from me

00:01:42.685 --> 00:01:46.773
Cause, I can't do these long drives
sitting in the back seat

00:01:46.773 --> 00:01:50.360
Thinking bout t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BoyWithUke - Long Drives Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BoyWithUke - Long Drives.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BoyWithUke - Long Drives.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BoyWithUke - Long Drives.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BoyWithUke - Long Drives.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!