A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Altyazı (vtt) [33:43-2023-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: A2K | Parça: ep.15 LA Boot Camp Rankings

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Altyazı (vtt) (33:43-2023-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.876 --> 00:00:19.039
(ブートキャンプショーケースが始まった)

00:00:19.356 --> 00:00:20.970
(J.Y. Parkを驚かせたYunaのボーカル)

00:00:20.981 --> 00:00:22.523
Yuna 自信がついたようですね

00:00:22.534 --> 00:00:26.063
ブートキャンプの間じゅう
怯えた小犬みたいだったから

00:00:26.780 --> 00:00:28.339
(そして)

00:00:28.412 --> 00:00:31.547
(安定したボーカルの実力が 認められた Cristina)
ボーカルのスロットを空けておく

00:00:31.558 --> 00:00:33.554
(安定したボーカルの実力が 認められた Cristina)
理由がありません

00:00:34.208 --> 00:00:35.141
(Yuna, Cristina ボーカルストーン獲得)

00:00:35.158 --> 00:00:36.749
(Yuna, Cristina ボーカルストーン獲得)
おめでとう

00:00:36.773 --> 00:00:37.797
(GinaとMelissaは 優れたチームワークで人格ストーンを獲得)
あらゆる面で

00:00:37.814 --> 00:00:40.393
(GinaとMelissaは 優れたチームワークで人格ストーンを獲得)
素晴らしいチームワークが感じられました

00:00:46.556 --> 00:00:51.122
(他に誰が韓国行きのチケットを手に入れるだろうか?)

00:00:51.354 --> 00:00:52.900
(A2K)

00:00:52.987 --> 00:00:55.687
(続くブートキャンプショーケース)

00:00:57.706 --> 00:00:59.633
(最後のステージ: "WANNABE" チーム)

00:00:59.741 --> 00:01:02.121
緊張するけど
すごく楽しみでもある

00:01:04.917 --> 00:01:07.377
何人連れていこうと思っていますか?

00:01:07.464 --> 00:01:10.045
人数は決めてないから
全員行けるよ

00:01:10.065 --> 00:01:11.605
それがこのオーディションの良さだよ

00:01:11.764 --> 00:01:13.598
わあ そうなんだ

00:01:13.721 --> 00:01:16.041
-全員行けるといいですね
-うん

00:01:17.876 --> 00:01:19.456
次のチーム どうぞ

00:01:22.976 --> 00:01:26.475
(舞台に上がった最後のチーム)

00:01:27.335 --> 00:01:28.942
(楽屋の緊張感もアップ)
まあ!

00:01:29.377 --> 00:01:30.383
おお!

00:01:30.613 --> 00:01:33.805
ほんと こっちが緊張する

00:01:35.883 --> 00:01:37.404
(ストーンを3つ獲得した Kendall)

00:01:37.415 --> 00:01:39.101
(ストーンを3つ獲得した Kaylee)

00:01:39.112 --> 00:01:40.823
(ストーンを1つ獲得した Mischa)

00:01:40.834 --> 00:01:42.387
(ストーンを3つ獲得した Savanna)

00:01:44.271 --> 00:01:46.039
皆さんが自分たちで

00:01:46.057 --> 00:01:48.575
チーム名をつけたそうですが 何ですか?

00:01:48.669 --> 00:01:50.862
私たちは 'ネッコ(私のもの)'です

00:01:50.893 --> 00:01:52.245
意味は

00:01:52.292 --> 00:01:56.305
"私のものだから"
私のものだという意味です

00:01:56.405 --> 00:01:59.301
このステージが私たちのものになるという

00:01:59.319 --> 00:02:01.388
シグナルでもあります

00:02:01.798 --> 00:02:04.704
(! !)

00:02:06.851 --> 00:02:09.230
そうですか 皆さんが今日準備したステージが

00:02:09.263 --> 00:02:11.430
とても楽しみですね

00:02:11.464 --> 00:02:14.071
何日間 準備しましたか?

00:02:14.691 --> 00:02:16.174
2日です

00:02:16.590 --> 00:02:18.076
たったの2日?

00:02:18.745 --> 00:02:19.705
ひどいですね

00:02:21.575 --> 00:02:23.594
(与えられた準備期間は2日だけ)

00:02:23.605 --> 00:02:25.512
どんな曲を準備しましたか?

00:02:25.759 --> 00:02:27.873
ITZYの "WANNABE"です

00:02:29.950 --> 00:02:35.889
(ITZY "WANNABE"
自分を愛する気持ちを歌ったダンス曲)

00:02:36.340 --> 00:02:40.281
(ブートキャンプショーケース48時間前) 振り付けを全部覚えたのか見ましょうか?

00:02:40.292 --> 00:02:42.876
全部暗記しましたか?

00:02:43.058 --> 00:02:44.924
そう思います

00:02:45.131 --> 00:02:48.611
全体的には覚えましたが
ディテールはまだ足りません

00:02:48.999 --> 00:02:52.064
では 音楽に合わせてみましょうか?

00:02:53.134 --> 00:02:57.665
(トレーナーによる振り付けチェック)

00:02:59.799 --> 00:03:01.731
(あらまあ)

00:03:02.942 --> 00:03:08.350
(隊形がうまく取れない)

00:03:09.396 --> 00:03:11.517
(多すぎるミス)
間違いが多すぎるわ

00:03:14.303 --> 00:03:17.915
(そうじゃない!)

00:03:19.883 --> 00:03:22.857
(細かい部分が合っていない)
一度で大きく移動して

00:03:24.822 --> 00:03:28.357
私はダンスが得意じゃありません

00:03:32.089 --> 00:03:34.602
-私が後ろに行くわ
-うん 分かった

00:03:34.709 --> 00:03:38.401
時々 隊形チェンジが速いので

00:03:38.570 --> 00:03:42.102
ぶつかる時もあって
それは愉快じゃないですね

00:03:42.215 --> 00:03:43.690
1 2...

00:03:43.789 --> 00:03:45.489
前に出なきゃ

00:03:47.376 --> 00:03:48.370
ここまで

00:03:48.536 --> 00:03:49.949
いろいろと細かい部分を仕上げているんだけど

00:03:49.960 --> 00:03:52.895
時間がかかるので すごく不安でした

00:03:53.852 --> 00:03:56.219
(一方)

00:03:57.633 --> 00:04:03.078
(際立っている Savannaのダンス)

00:04:05.679 --> 00:04:07.718
(パワフルな動き)

00:04:07.804 --> 00:04:10.417
(きっちり正確な振り付け)

00:04:10.445 --> 00:04:12.108
私はダンスに自信があります

00:04:12.119 --> 00:04:15.436
人の前で公演した経験がたくさんあるので

00:04:15.780 --> 00:04:20.000
メンバーたちの長所が少しずつ違います

00:04:20.046 --> 00:04:21.946
私の長所はダンスで

00:04:21.985 --> 00:04:24.384
お互いに助け合えば

00:04:24.898 --> 00:04:27.730
各自の長所を
うまく調和させられると思います

00:04:29.967 --> 00:04:30.927
待って 違うわ

00:04:30.981 --> 00:04:32.621
私がここでずっとこうする

00:04:33.028 --> 00:04:37.434
(Kayleeを助けてあげる Savanna)

00:04:38.253 --> 00:04:41.179
彼女はリーダーの役割をうまく
こなせるだろうと思います

00:04:41.339 --> 00:04:44.127
一番完璧にやろうとしています

00:04:45.022 --> 00:04:49.559
(チームの調和のために努力する Savanna)

00:04:51.016 --> 00:04:54.116
(ブートキャンプショーケース24時間前)
このパートが Kendallで

00:04:54.131 --> 00:04:57.230
(ボーカルトレーニング中)
次が Kaylee それから Mischa

00:04:57.301 --> 00:05:01.519
次のパートは
最初に Kendallが歌ってみる?

00:05:05.286 --> 00:05:07.439
(焦り 焦り)

00:05:08.399 --> 00:05:11.342
(なぜこんなに緊張するのか?)

00:05:11.482 --> 00:05:14.719
(数時間前のワンポイントレッスンにて)

00:05:14.730 --> 00:05:18.071
'あ'じゃなくて 'あ'って出来るかな?

00:05:18.318 --> 00:05:21.017
'あ'じゃなくて 'あ'

00:05:22.790 --> 00:05:25.143
(地声が出せない Kendall)
-まだ裏声です
-はい

00:05:31.929 --> 00:05:33.996
最初に Kendallが歌ってみる?

00:05:44.644 --> 00:05:46.937
地声を1度出せるかな?

00:05:51.821 --> 00:05:54.768
この音程は絶対に
裏声を出しちゃダメで

00:05:55.623 --> 00:05:57.169
絶対に地声じゃなきゃ

00:05:59.601 --> 00:06:02.128
(地声で歌えない彼女)

00:06:02.629 --> 00:06:04.937
(深刻)

00:06:05.031 --> 00:06:07.051
歌のせいで心配です

00:06:07.158 --> 00:06:10.631
だから 出来るまで
練習しようと思います

00:06:11.741 --> 00:06:14.721
次は Savannaがやってみます

00:06:15.454 --> 00:06:20.864
(Savannaも裏声で歌っている)

00:06:20.924 --> 00:06:24.769
Savanna
裏声にしちゃダメ やり直し

00:06:31.689 --> 00:06:33.103
大丈夫よ

00:06:33.189 --> 00:06:35.363
声が裏返ってもいい

00:06:35.774 --> 00:06:37.916
-声が裏返ってもいい
-そう 気にしないで

00:06:37.976 --> 00:06:39.989
心配しないで
指摘しないから

00:06:40.216 --> 00:06:41.589
出来る

00:06:42.134 --> 00:06:43.915
(みんなが Savannaを応援)
出来る

00:06:45.583 --> 00:06:47.343
出来るって!

00:06:47.720 --> 00:06:50.088
(ついに地声で歌えた!)

00:06:50.099 --> 00:06:50.695
OK

00:06:50.776 --> 00:06:53.523
おお! そう それよ‼
よく出来た!

00:06:58.977 --> 00:07:01.350
もどかしかったです

00:07:01.361 --> 00:07:04.962
すぐにはうまく出来ないし

00:07:05.091 --> 00:07:08.080
直そうとしたら
時間がかかるし

00:07:08.121 --> 00:07:11.151
明日までに必ずしも
直せるものじゃないので

00:07:11.162 --> 00:07:13.751
一生懸命に練習しました

00:07:13.881 --> 00:07:15.758
すごく上達したと

00:07:15.775 --> 00:07:17.148
(最後までベストを尽くしたKendall)
言われたいです

00:07:17.313 --> 00:07:20.469
(最後までベストを尽くしたKendall)
出来るまで練習を続けます

00:07:21.535 --> 00:07:23.096
私たち本当に頑張ったわ

00:07:23.157 --> 00:07:25.116
今からステージを披露するので

00:07:25.127 --> 00:07:28.195
一番大切なのは自信を持つことよ

00:07:28.206 --> 00:07:29.246
そうね

00:07:29.730 --> 00:07:31.283
ステージに上がって

00:07:31.294 --> 00:07:34.313
緊張感をもってやれば
上手に出来るはずです

00:07:34.324 --> 00:07:37.446
私たちなら次のレベルに
行けると思います

00:07:37.464 --> 00:07:39.180
韓国へ

00:07:42.571 --> 00:07:46.419
(果たして やり遂げられるのか?)

00:07:48.069 --> 00:07:51.106
準備過程はどうでしたか?

00:07:51.785 --> 00:07:53.951
今回のステージを準備しながら

00:07:53.966 --> 00:07:55.956
先生と練習が終わった後も

00:07:56.049 --> 00:08:00.444
私たちだけでたくさん練習しました

00:08:00.606 --> 00:08:02.141
だからチーム全体が

00:08:02.152 --> 00:08:04.392
十分にパフォーマンスを準備できたと思います

00:08:04.829 --> 00:08:06.036
いいですね

00:08:06.353 --> 00:08:08.379
準備したものを見せてください

00:08:09.995 --> 00:08:14.644
(韓国行きのチケットがもらえる最後の段階)

00:08:22.685 --> 00:08:27.058
(果たして どんなステージを見せるのか?)

00:08:33.498 --> 00:08:36.311
(WANNABE
ITZY)

00:11:11.738 --> 00:11:13.749
素敵!

00:11:25.919 --> 00:11:28.421
(重要なパート)

00:12:06.281 --> 00:12:07.528
わあ!

00:12:09.611 --> 00:12:10.718
わあ!

00:12:14.601 --> 00:12:16.533
わあ!

00:12:16.603 --> 00:12:18.071
スゴイ!

00:12:18.198 --> 00:12:20.557
上手だったわ

00:12:28.181 --> 00:12:32.453
(果たして どう評価されるだろうか?)

00:12:33.784 --> 00:12:34.944
初めて見る立場として

00:12:34.964 --> 00:12:39.302
皆さんの能力と伝達力に驚きました

00:12:39.416 --> 00:12:43.780
パフォーマンスをするのが難しい曲ですから

00:12:43.836 --> 00:12:48.675
歌いながら踊るのは
容易じゃなかっただろうに

00:12:49.044 --> 00:12:51.598
一緒に練習する時間も
多くなかったですよね

00:12:51.732 --> 00:12:54.978
もっと時間があったら絶対に

00:12:55.038 --> 00:12:57.745
完璧に近いステージになったでしょう

00:12:57.846 --> 00:12:59.160
よかったですよ 皆さん

00:13:01.748 --> 00:13:04.794
個人レベルでは成長が見られましたが

00:13:09.666 --> 00:13:11.550
シンクロの面では

00:13:11.567 --> 00:13:15.058
(正確に合っていなかった振り付け) 期待していたほどピッタリ合ってはいませんでした

00:13:15.402 --> 00:13:17.815
(!!!!)

00:13:19.923 --> 00:13:21.596
知っての通り

00:13:21.950 --> 00:13:25.873
4人が1人であるかのように
動かなければいけないので

00:13:25.994 --> 00:13:28.787
その部分が足りなかったです

00:13:30.680 --> 00:13:32.152
でも

00:13:33.284 --> 00:13:36.022
Kendall 地声で高音が出せましたね

00:13:37.556 --> 00:13:41.516
地声と裏声を
区分できなかったですよね

00:13:41.527 --> 00:13:45.663
僕が教えようと思ってたんですが

00:13:46.287 --> 00:13:47.858
諦めました

00:13:47.876 --> 00:13:50.611
時間があまりなかったので

00:13:51.583 --> 00:13:54.536
でも 今日は裏声で歌いませんでしたね

00:13:54.803 --> 00:13:57.942
この24時間に何があったんですか?

00:14:03.309 --> 00:14:06.909
J.Y.Parkさんが行かれた後
ボーカルの先生と練習したんです

00:14:07.302 --> 00:14:10.918
先生に助けて頂き
Kayleeも助言をくれました

00:14:12.655 --> 00:14:15.097
(ワンポイントレッスンの後)

00:14:15.109 --> 00:14:15.817
そうよ

00:14:15.918 --> 00:14:17.171
メロディー メロディー

00:14:17.369 --> 00:14:18.528
歌う時に...

00:14:19.302 --> 00:14:20.395
そうよ!

00:14:20.785 --> 00:14:22.779
強く出過ぎてもいいから やって

00:14:25.993 --> 00:14:30.192
(ついに地声で歌えた Kendall)

00:14:30.532 --> 00:14:33.351
わあ 出来たわ!

00:14:39.175 --> 00:14:40.817
やったね!

00:14:40.883 --> 00:14:42.043
まあ

00:14:53.522 --> 00:14:55.455
Kayleeが私よりも教え方が上手なんですね

00:14:57.690 --> 00:14:59.823
そういうことですね?

00:15:03.090 --> 00:15:07.194
ダンスは正確なのに
パワーが足りなかったのだけど

00:15:07.205 --> 00:15:09.658
そこも改善されました

00:15:09.750 --> 00:15:12.858
腕の動きがパワフルになりました

00:15:12.978 --> 00:15:18.037
めざましい進歩です

00:15:18.752 --> 00:15:20.512
それから Kaylee

00:15:23.044 --> 00:15:25.829
ボーカルがとても安定しています

00:15:26.411 --> 00:15:30.392
体は一番小さいのに

00:15:30.403 --> 00:15:32.923
歌い方を知ってますね

00:15:32.934 --> 00:15:36.168
基礎がとてもしっかりしていて

00:15:36.179 --> 00:15:38.867
歌い方が分かっています

00:15:39.101 --> 00:15:42.433
Kayleeのボーカルが
このステージの中枢を担っていました

00:15:42.476 --> 00:15:46.210
このパフォーマンスを
全体的に安定させてくれました

00:15:46.221 --> 00:15:47.241
ありがとうございます

00:15:48.037 --> 00:15:48.717
うーん...

00:15:49.161 --> 00:15:52.801
Mischa ダンスがまだ少し堅いです

00:15:56.029 --> 00:15:57.696
でも ボーカルが

00:15:58.236 --> 00:16:02.970
僕の予想よりはるかに良かったです

00:16:03.103 --> 00:16:07.364
ボーカルの実力は期待値を

00:16:07.384 --> 00:16:09.024
確実に超えていました

00:16:09.209 --> 00:16:13.019
そして パフォーマンスの間じゅう
笑顔に

00:16:13.378 --> 00:16:14.928
視線が行きました

00:16:15.048 --> 00:16:16.822
チーム全体を見ようとしたけど

00:16:16.946 --> 00:16:19.213
すぐにまたMischaに目が行っちゃいました

00:16:19.266 --> 00:16:21.166
明るい笑顔のおかげで

00:16:21.180 --> 00:16:23.657
ステージ全体が明るくなりました

00:16:24.433 --> 00:16:25.726
ありがとうございます

00:16:25.868 --> 00:16:26.908
それから

00:16:27.160 --> 00:16:29.013
(最後は Savannaに対する評価)
Savanna

00:16:29.024 --> 00:16:31.831
(最後は Savannaに対する評価)

00:16:32.419 --> 00:16:33.772
すごく...

00:16:35.334 --> 00:16:39.186
驚きました
最初から...

00:16:41.910 --> 00:16:45.016
各動作にどんなフィーリングがあるべきかを
正確に分かってましたね

00:16:45.140 --> 00:16:46.457
単に見せるだけではなく

00:16:46.857 --> 00:16:49.550
各動作が持つべきフィーリングを
きちんと理解してました

00:16:49.720 --> 00:16:52.581
'今日はやってくれそうだな'と思いました

00:16:53.337 --> 00:16:54.431
ありがとうございます

00:16:55.357 --> 00:16:58.337
担当したパートがそれほど難しくはなかったですが

00:16:58.930 --> 00:17:02.203
期待以上でした

00:17:06.670 --> 00:17:08.302
というのは...

00:17:08.670 --> 00:17:11.996
地域オーディションでは
高音が出せなかったんです

00:17:12.010 --> 00:17:13.663
それが一番の心配でした

00:17:13.763 --> 00:17:14.603
ボーカルが

00:17:14.940 --> 00:17:16.229
そうですか?

00:17:19.722 --> 00:17:22.011
(ボーカル評価の時)

00:17:22.023 --> 00:17:27.546
(自分の声に自信がなかった Savanna)

00:17:31.709 --> 00:17:33.635
立派な歌手になれる資質があります

00:17:34.528 --> 00:17:36.547
僕はこの仕事を
30年やってきたじゃないですか

00:17:36.660 --> 00:17:38.193
立派な歌手になれますよ

00:17:38.203 --> 00:17:39.552
それを信じさえすればいい

00:17:45.703 --> 00:17:48.079
(練習を続けた結果 自信がついた)

00:17:48.210 --> 00:17:49.031
いいわね

00:17:50.421 --> 00:17:51.034
そうよ

00:17:51.513 --> 00:17:55.150
(自分を証明する Savanna)

00:18:00.397 --> 00:18:05.501
Savannaと Mischaには
ボーカルストーンがないですよね?

00:18:05.794 --> 00:18:06.600
じゃぁ...

00:18:08.287 --> 00:18:09.840
2人ともいらっしゃい

00:18:26.034 --> 00:18:27.811
(A2K)
すごかったですね おめでとう

00:18:27.822 --> 00:18:29.591
(Mischa ストーンをゲット)
めざましく進歩しました

00:18:29.631 --> 00:18:30.664
(Mischa ストーンをゲット)
Savanna いらっしゃい

00:18:30.750 --> 00:18:32.002
(A2K)

00:18:32.013 --> 00:18:33.982
(Savanna ストーンをゲット)
最後のストーンです

00:18:34.053 --> 00:18:34.935
(Savanna ストーンをゲット)
おめでとう

00:18:34.946 --> 00:18:36.660
(Savanna ストーンをゲット)

00:18:41.630 --> 00:18:43.656
まあ よかった

00:18:45.382 --> 00:18:46.741
最終候補に

00:18:46.829 --> 00:18:49.352
決まった気分は

00:18:49.432 --> 00:18:51.399
どうですか?

00:18:51.766 --> 00:18:53.715
今もすごく衝撃的です

00:18:53.728 --> 00:18:56.335
それでも将来の自分を考えたら

00:18:56.480 --> 00:18:58.734
すごく成長するだろうと思うので

00:18:59.150 --> 00:19:00.870
本当にうれしいです

00:19:00.881 --> 00:19:04.172
早く新しいことをたくさん習って

00:19:04.226 --> 00:19:05.509
とにかく...

00:19:06.407 --> 00:19:09.134
最大限 成長したいです

00:19:09.588 --> 00:19:10.562
はい

00:19:10.860 --> 00:19:13.741
-おめでとう みんなよく出来ました
-ありがとうございました

00:19:13.860 --> 00:19:15.289
-よかったですよ 皆さん
-ありがとうございました

00:19:16.394 --> 00:19:17.401
ありがとう

00:19:17.488 --> 00:19:19.211
(A2K)

00:19:19.330 --> 00:19:20.451
とてもうれしいわ

00:19:20.462 --> 00:19:22.956
Savannaが行くことになって本当にうれしい

00:19:22.967 --> 00:19:25.080
韓国に行けることになってうれしいわ

00:19:25.170 --> 00:19:26.399
そうね

00:19:26.721 --> 00:19:27.645
本当によかった

00:19:27.656 --> 00:19:28.812
みんなでハグしよう

00:19:28.892 --> 00:19:31.225
-全員行けたらいいな
-うん

00:19:33.255 --> 00:19:37.132
(さらに韓国行きのチケットを手にするのは誰か?)

00:19:37.518 --> 00:19:41.238
(韓国行きメンバーを決める最終会議)
確定したのは誰ですか?

00:19:42.446 --> 00:19:43.826
ボーカルは**がいいです

00:19:44.512 --> 00:19:45.619
**?

00:19:45.630 --> 00:19:48.865
ダンスが昨日ほど印象的じゃなかった

00:19:48.913 --> 00:19:50.965
歌の影響もあったみたいです

00:19:51.326 --> 00:19:55.597
(決定するのは難しい)

00:19:56.555 --> 00:19:59.040
**は今日で合格が決まりだと思う

00:19:59.105 --> 00:20:01.208
ええ 上手でしたね

00:20:01.226 --> 00:20:03.680
自分の能力を証明したよ

00:20:06.807 --> 00:20:10.114
(決定するのにかなりの時間がかかる)

00:20:39.105 --> 00:20:44.240
(最も緊張する瞬間)

00:20:47.518 --> 00:20:48.638
皆さんが

00:20:48.649 --> 00:20:52.147
ブートキャンプで逆境を乗り越えたことが

00:20:52.158 --> 00:20:56.516
僕にはとても誇らしく思えました

00:20:56.527 --> 00:21:01.006
6日間 皆さんはたくさんのことを学んだことでしょう

00:21:01.211 --> 00:21:02.351
今から

00:21:02.561 --> 00:21:06.176
ブートキャンプの最終順位を発表します

00:21:06.320 --> 00:21:08.186
知っての通り4名は

00:21:08.186 --> 00:21:12.007
すでに韓国行きが決定しています

00:21:13.456 --> 00:21:14.923
その4名のうち

00:21:16.697 --> 00:21:20.056
ブートキャンプの最終的な

00:21:21.589 --> 00:21:22.866
(1位は誰?)
1位は

00:21:22.877 --> 00:21:27.995
(1位は誰?)

00:21:29.686 --> 00:21:30.506
(1位 Camila)
Camilaです

00:21:30.517 --> 00:21:34.006
(1位 Camila)

00:21:37.746 --> 00:21:38.816
(最初に全ストーンをゲットしたCamila)
ありがとうございます

00:21:38.827 --> 00:21:40.746
(最初に全ストーンをゲットしたCamila)

00:21:42.436 --> 00:21:44.016
本当にうれしいし

00:21:44.027 --> 00:21:46.256
韓国に行くのがとても楽しみです

00:21:46.267 --> 00:21:48.486
一生懸命に努力して

00:21:48.576 --> 00:21:51.010
すべての面で成長するよう頑張ります

00:21:51.021 --> 00:21:54.041
そして みんなと一緒に行って

00:21:54.052 --> 00:21:57.526
素敵な経験が出来ると思うと
とてもワクワクしています

00:21:57.707 --> 00:21:59.896
本当にありがとうございます

00:22:03.322 --> 00:22:04.789
2位です

00:22:05.457 --> 00:22:06.501
それは

00:22:08.845 --> 00:22:09.746
(2位 Gina)
Gina

00:22:09.757 --> 00:22:11.420
(2位 Gina)

00:22:16.415 --> 00:22:18.456
基本が一番しっかりしていました

00:22:18.659 --> 00:22:22.002
力が入りすぎていましたが

00:22:22.013 --> 00:22:23.956
それも結局 克服しましたね

00:22:24.061 --> 00:22:25.681
ありがとうございます

00:22:27.745 --> 00:22:29.225
3位です

00:22:33.636 --> 00:22:34.866
(3位 Cristina)
Cristina

00:22:34.877 --> 00:22:36.391
(3位 Cristina)

00:22:45.793 --> 00:22:48.316
(4位 Savanna)
当然 4位は Savannaです

00:22:52.347 --> 00:22:55.026
(残る参加者は 7名)

00:22:55.472 --> 00:23:00.896
(韓国に行ける追加の合格者はいるだろうか?)

00:23:01.815 --> 00:23:03.566
評価会議で選抜した

00:23:03.577 --> 00:23:06.366
追加の合格者がいます

00:23:06.762 --> 00:23:08.736
韓国に行きたいです

00:23:09.277 --> 00:23:11.836
韓国に絶対に行きます

00:23:12.034 --> 00:23:13.861
本当に韓国に行きたいです

00:23:16.544 --> 00:23:17.891
最終 5位

00:23:18.814 --> 00:23:21.146
韓国に行くメンバーです

00:23:22.743 --> 00:23:23.696
それは

00:23:24.164 --> 00:23:25.100
(5位 Kendall)
Kendallです

00:23:25.537 --> 00:23:27.022
(5位 Kendall)

00:23:28.008 --> 00:23:29.509
まあ!

00:23:31.583 --> 00:23:32.431
ありがとうございます

00:23:32.446 --> 00:23:33.720
わあ

00:23:37.073 --> 00:23:38.649
(...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings Altyazı (vtt) - 33:43-2023-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ A2K - ep.15 LA Boot Camp Rankings.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!