Boogie - Won't Be The Same Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Boogie | Parça: Won't Be The Same

CAPTCHA: captcha

Boogie - Won't Be The Same Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.466 --> 00:00:12.166
3 Mixtapes in still talking
about the same person

00:00:12.200 --> 00:00:15.700
Thirst 48

00:00:15.733 --> 00:00:18.166
Tempted to text you and
call you stupid huh

00:00:18.200 --> 00:00:21.200
Tempted to text you and tell
you how much you blew it

00:00:21.233 --> 00:00:23.566
Shit we was in it to win
it the way I view it

00:00:23.600 --> 00:00:26.666
Before the strings got loose and
I promise we were a shoe in

00:00:26.700 --> 00:00:29.600
Know it ain't organic when they
always say that they got me

00:00:29.633 --> 00:00:32.533
Fuck what teck say no x-ray
can see what we embodied

00:00:32.566 --> 00:00:34.700
We was everything
before I met you

00:00:34.733 --> 00:00:36.700
I was sleeping
I ain't never dream

00:00:36.733 --> 00:00:39.533
And then that door closed like something
I ain't never seen

00:00:39.566 --> 00:00:42.566
What if that doorbell turned
into a wedding ring

00:00:42.600 --> 00:00:43.500
Would you be with it

00:00:43.533 --> 00:00:45.066
You never sang
no melody

00:00:45.100 --> 00:00:47.100
I fell in love with the
beat of your heart

00:00:47.133 --> 00:00:50.100
Then you went a 'capella and produced
your leave in the dark

00:00:50.133 --> 00:00:53.100
See you was never normal
I perceived you as art

00:00:53.133 --> 00:00:55.266
But now your music never
reaching my chart

00:00:55.300 --> 00:00:57.033
Man I'm just saying
you know

00:00:58.033 --> 00:01:03.600
I don't know what they told
you now, they lied

00:01:03.633 --> 00:01:09.533
There's nothing more for
me to say , I tried

00:01:09.566 --> 00:01:15.666
But I won't be there to
hold you now, no more

00:01:15.700 --> 00:01:20.566
You know it wouldn't
be the same (no)

00:01:20.600 --> 00:01:24.566
Wouldn't be the same
(no no no)

00:01:30.666 --> 00:01:32.633
I went from running
through your mind

00:01:32.666 --> 00:01:34.533
To feeling I need
a wheelchair

00:01:34.566 --> 00:01:37.233
Might just write a eulogy say
my feelings got killed here

00:01:37.266 --> 00:01:40.300
Look up in my soul and see your
feelings are still there

00:01:40.333 --> 00:01:43.233
Might hit you to argue just
to see if you still care

00:01:43.266 --> 00:01:46.033
I play games baby cause
I need clarity

00:01:46.066 --> 00:01:47.566
See I aint believe
you them times

00:01:47.600 --> 00:01:49.266
You s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Boogie - Won't Be The Same Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Boogie - Won't Be The Same.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Boogie - Won't Be The Same.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Boogie - Won't Be The Same.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Boogie - Won't Be The Same.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!