Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) [05:20-320-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Unbroken

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) (05:20-320-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.759 --> 00:00:12.304
おれは生まれながらの奉仕者だった

00:00:12.721 --> 00:00:17.301
キャンプ・ルジューンを自分の家のように感じていた

00:00:17.351 --> 00:00:21.472
おれは栄誉を担い 目標を見つけた

00:00:21.522 --> 00:00:25.400
はい上官 わかっています、と言って

00:00:27.152 --> 00:00:30.355
おれが送られた場所は

00:00:30.405 --> 00:00:34.985
何週間か前までは耳にしたこともなかった地だった

00:00:35.035 --> 00:00:39.823
19歳のときなら楽に眠れただろう

00:00:39.873 --> 00:00:43.293
神の地の砂漠の中だろうが

00:00:43.710 --> 00:00:48.040
両眼を閉じて羊を数えるのはやめろ

00:00:48.090 --> 00:00:52.377
ここはもうブートキャンプじゃない

00:01:02.312 --> 00:01:06.350
おれたちはライフルの撃ち方を教えられた

00:01:06.400 --> 00:01:10.103
男たちも女たちも並んで

00:01:10.153 --> 00:01:15.067
解放者として集まったと思っていた

00:01:15.117 --> 00:01:19.079
1,000年に及ぶ戦いの

00:01:19.079 --> 00:01:24.368
刺すような耳鳴りが続いている

00:01:24.418 --> 00:01:28.163
昨夜IEDの爆発に巻き込まれてからだ

00:01:28.213 --> 00:01:33.176
だが防弾加工のされた軍用車ハンヴィーでも

00:01:33.176 --> 00:01:36.888
おれの軍曹生活を守れなかった

00:01:37.347 --> 00:01:41.718
残ったのは3人の兵士 6人の一般市民

00:01:41.768 --> 00:01:45.731
必要なのはこの言葉を口に出すこと

00:01:47.274 --> 00:01:51.520
慈悲の神よ 光の神よ

00:01:51.570 --> 00:01:55.941
あなたの子らをこの生活から救いたまえ

00:01:55.991 --> 00:01:57.734
この言葉を聞きたまえ

00:01:57.784 --> 00:02:00.120
このささやかな訴えを

00:02:00.120 --> 00:02:04.950
おれは苦しみを目の当たりにしてきた

00:02:05.000 --> 00:02:09.204
どうか祈りが届いて

00:02:09.254 --> 00:02:13.750
みんな無事でいられますように

00:02:21.141 --> 00:02:26.179
18ヶ月が過ぎた おれは本土に戻り

00:02:26.229 --> 00:02:30.100
胸にこのメダルをかけている

00:02:30.150 --> 00:02:34.863
だがよく思い出せないこともあるし

00:02:34.863 --> 00:02:38.909
決して忘れられないこともある

00:02:40.369 --> 00:02:43.572
夜がきても横になったまま眠れない

00:02:43.622 --> 00:02:47.876
悪魔でさえ眼を背けるような夢を見てしまうからだ

00:02:47.876 --> 00:02:52.372
思い切り声をあげたい けれども息ができない

00:02:52.422 --> 00:02:57.044
思い切り声をあげたい けれども息ができない

00:02:57.094 --> 00:02:59.588
兄弟たちはどこだ

00:02:59.638 --> 00:03:02.007
おれの国はどこだ

00:03:02.057 --> 00:03:05.385
かつて手にしていたものはどこへ行った

00:03:07.187 --> 00:03:11.516
慈悲の神よ 光の神よ

00:03:11.566 --> 00:03:15.937
あなたの子らをこの生活から救いたまえ

00:03:15.987 --> 00:03:17.856
この言葉を聞きたまえ

00:03:17.906 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) - 05:20-320-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Unbroken.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Unbroken.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Unbroken.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Unbroken.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!