Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) [05:20-320-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: Unbroken

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) (05:20-320-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.759 --> 00:00:12.304
Je suis né pour être
sous les drapeaux

00:00:12.721 --> 00:00:17.309
Le camp lejeune
était comme chez moi

00:00:17.351 --> 00:00:21.480
J'ai eu l'honneur
de trouver un but

00:00:21.521 --> 00:00:25.400
C'est ce que je sais,
monsieur.

00:00:27.152 --> 00:00:30.364
Ils nous ont
envoyés à un endroit

00:00:30.405 --> 00:00:34.993
Dont je n'avais jamais entendu
parler des semaines avant

00:00:35.035 --> 00:00:39.831
Quand on a 19 ans, ce n’est
pas difficile de dormir

00:00:39.873 --> 00:00:43.293
Dans le désert
sur le sol de dieu

00:00:43.710 --> 00:00:48.048
Ferme les yeux et arrête
de compter les moutons

00:00:48.090 --> 00:00:52.386
Tu n'es plus au
camp d'entraînement.

00:01:02.312 --> 00:01:06.358
On nous a appris à tirer
avec nos fusils

00:01:06.400 --> 00:01:10.112
Hommes et femmes côte à côte

00:01:10.153 --> 00:01:15.075
Nous avons cru que nous serions accueillis
comme des libérateurs

00:01:15.117 --> 00:01:19.037
Dans un combat
datant de mille ans

00:01:19.079 --> 00:01:24.376
J'ai ce sifflement douloureux
dans l'oreille

00:01:24.418 --> 00:01:28.171
À cause de cet engin
explosif artisanal

00:01:28.213 --> 00:01:33.135
Mais pas de machine de guerre à grande
mobilité et doublé de plomb

00:01:33.176 --> 00:01:36.888
Je ne pouvais pas sauver
la vie de mon sergent

00:01:37.347 --> 00:01:41.727
3 Soldats et 6
civils de plus

00:01:41.768 --> 00:01:45.689
Il faut que ces mots soient
exprimés correctement

00:01:47.274 --> 00:01:51.528
Dieu de miséricorde,
dieu de lumière

00:01:51.570 --> 00:01:55.949
Sauvez vos
enfants de cette vie

00:01:55.991 --> 00:01:57.743
Écoutez ces mots

00:01:57.784 --> 00:02:00.078
Cette humble imploration

00:02:00.120 --> 00:02:04.958
Car j'ai vu la souffrance

00:02:05.000 --> 00:02:09.212
Et avec cette prière,
j'espère

00:02:09.254 --> 00:02:13.759
Que nous pouvons
être saints et saufs

00:02:21.141 --> 00:02:26.188
Ça fait 18 mois
que je suis aux usa

00:02:26.229 --> 00:02:30.108
Avec cette
médaille sur la poitrine

00:02:30.150 --> 00:02:34.821
Mais il y a des choses dont
je ne me souviens pas

00:02:34.863 --> 00:02:38.909
Et il y a des choses que
je n'oublierai pas

00:02:40.369 --> 00:02:43.580
Je reste éveillé la nuit

00:02:43.622 --> 00:02:47.834
Avec des rêves que le diable
ne devrait pas voir

00:02:47.876 --> 00:02:52.381
J'ai envie de crier mais je
n'arrive pas à respirer

00:02:52.422 --> 00:02:57.052
Et mon dieu je transpire
à travers ces draps

00:02:57.094 --> 00:02:59.596
Où sont mes frères

00:02:59.638 --> 00:03:02.015
Où est mon pays

00:03:02.057 --> 00:03:05.394
Où est ma manière
de faire les choses

00:03:07.187 --> 00:03:11.525
Dieu de miséricorde,
dieu de lumière

00:03:11.566 --> 00:03:15.946
Sauvez vos
enfants de cette vie

00:03:15.987 --> 00:03:17.864 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - Unbroken Altyazı (vtt) - 05:20-320-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - Unbroken.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - Unbroken.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - Unbroken.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - Unbroken.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!