Bon Jovi - This House Is Not For Sale Altyazı (vtt) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bon Jovi | Parça: This House Is Not For Sale

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - This House Is Not For Sale Altyazı (vtt) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.067 --> 00:00:02.953
They have sold more than
130 million albums

00:00:03.003 --> 00:00:05.839
And played live to more
than 35 million fans

00:00:05.839 --> 00:00:06.823
Here to perform their new hit

00:00:06.873 --> 00:00:07.991
"This house is not for sale"

00:00:08.041 --> 00:00:10.276
Please welcome bon jovi

00:00:31.231 --> 00:00:37.003
These four walls have
got a story to tell

00:00:38.872 --> 00:00:44.978
The door is off the hinges theres
no wish in the well.

00:00:46.179 --> 00:00:51.067
Outside the sky is coal black
and the streets are on fire

00:00:51.117 --> 00:00:53.069
The picture
windows cracked

00:00:53.119 --> 00:00:55.438
And there's no
where to run

00:00:55.488 --> 00:00:57.123
I know I know

00:00:57.123 --> 00:00:58.742
This house is not for sale

00:00:58.792 --> 00:01:02.812
I set each stone and I
hammered each nail

00:01:02.862 --> 00:01:06.683
This house is not for sale

00:01:06.733 --> 00:01:10.754
Where memories live and
the dream don't fail

00:01:10.804 --> 00:01:14.157
This house is not for sale.

00:01:14.207 --> 00:01:17.544
Coming home,

00:01:17.844 --> 00:01:22.132
I'm coming home

00:01:22.182 --> 00:01:27.787
Drove a spike into the ground
and I staked my claim

00:01:30.256 --> 00:01:33.960
Standing on the dirt where
they'll dig my grave.

00:01:37.697 --> 00:01:42.318
Now what built these walls
is in my veins

00:01:42.368 --> 00:01:44.471
No time for looking back,

00:01:44.471 --> 00:01:46.656
The wolf is at the door

00:01:46.706 --> 00:01:48.324
This heart, this soul

00:01:48.374 --> 00:01:50.260
This house is not for sale.

00:01:50.310 --> 00:01:53.830
I set each stone and I
hammered each nail

00:01:53.880 --> 00:01:57.700
This house is not for sale

00:01:57.750 --> 00:02:01.838
Where memories live and
the dream don't fail

00:02:01.888 --> 00:02:05.241
This house is not for sale

00:02:05.291 --> 00:02:08.828
Coming home,

00:02:09.129 --> 00:02:13.683
I'm coming home

00:02:13.733 --> 00:02:17.821
This house was
built on trust

00:02:17.871 --> 00:02:19.689
Thats what it is

00:02:19.739 --> 00:02:21.791
And always was

00:02:21.841 --> 00:02:25.829
No wrecking ball
could knock it down

00:02:25.879 --> 00:02:31.484
This house, was built
on higher ground.

00:02:55.041 --> 00:02:58.962
I set each stone and I
hammered each nail

00:02:59...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bon Jovi - This House Is Not For Sale Altyazı (vtt) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bon Jovi - This House Is Not For Sale.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bon Jovi - This House Is Not For Sale.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bon Jovi - This House Is Not For Sale.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bon Jovi - This House Is Not For Sale.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!