Bomba Estereo - Internacionales Altyazı (vtt) [04:25-265-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bomba Estereo | Parça: Internacionales

CAPTCHA: captcha

Bomba Estereo - Internacionales Altyazı (vtt) (04:25-265-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.833 --> 00:00:08.333
Brace yourselves for...

00:00:08.333 --> 00:00:12.433
...The Great Wall of China.

00:00:12.433 --> 00:00:13.600
China?...

00:00:13.600 --> 00:00:15.466
...yeah... I don't know...

00:00:15.466 --> 00:00:16.766
Heck!...

00:00:16.766 --> 00:00:18.466
Where's the best place
you have ever been?

00:00:18.466 --> 00:00:19.666
It's not really about me...

00:00:19.666 --> 00:00:22.333
I mean...
You must have seen all kinds of places.

00:00:22.333 --> 00:00:24.266
Well............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bomba Estereo - Internacionales Altyazı (vtt) - 04:25-265-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bomba Estereo - Internacionales.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bomba Estereo - Internacionales.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bomba Estereo - Internacionales.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bomba Estereo - Internacionales.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!