A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (vtt) [04:15-255-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: A Perfect Circle | Parça: TalkTalk

CAPTCHA: captcha

A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (vtt) (04:15-255-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.300 --> 00:00:26.300
You're waiting on miracles

00:00:26.400 --> 00:00:29.000
We're bleeding out

00:00:33.700 --> 00:00:43.150
Thoughts and prayers,

00:00:43.200 --> 00:00:45.000
adorable

00:00:49.900 --> 00:00:53.400
Like cake in a crisis

00:00:55.100 --> 00:00:57.600
We're bleeding out

00:00:58.900 --> 00:01:07.600
While you deliberate

00:01:08.100 --> 00:01:16.400
Bodies accumulate

00:01:16.500 --> 00:01:20.700
Sit and talk like Jesus

00:01:20.800 --> 00:01:25.100
Try walking like Jesus

00:01:25.500 --> 00:01:28.600
Sit and talk like Jesus

00:01:28.700 --> 00:01:30.800
Talk like Jesus

00:01:30.900 --> 00:01:33.200
Talk, talk, talk, talk

00:01:33.300 --> 00:01:41.000
Get the fuck out of my way

00:01:55.500 --> 00:01:59.700
Don't be the problem, be the solution

00:01:59.800 --> 00:02:04.100
Don't be the problem, be the solution

00:02:04.200 --> 00:02:09.000
Don't be the problem, be the solution

00:02:09.100 --> 00:02:13.700
Problem, problem, problem, problem

00:02:13.800 --> 00:02:18.500
Faith without works is

00:02:18.600 --> 00:02:23.300
Talk without works is

00:02:23.400 --> 00:02:28.000
Faith without works is

00:02:28.100 --> 00:02:32............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (vtt) - 04:15-255-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!