A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (SRT) [04:15-255-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: A Perfect Circle | Parça: TalkTalk

CAPTCHA: captcha

A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (SRT) (04:15-255-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:19,300 --> 00:00:26,300
You're waiting on miracles

2
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
We're bleeding out

3
00:00:33,700 --> 00:00:43,150
Thoughts and prayers,

4
00:00:43,200 --> 00:00:45,000
adorable

5
00:00:49,900 --> 00:00:53,400
Like cake in a crisis

6
00:00:55,100 --> 00:00:57,600
We're bleeding out

7
00:00:58,900 --> 00:01:07,600
While you deliberate

8
00:01:08,100 --> 00:01:16,400
Bodies accumulate

9
00:01:16,500 --> 00:01:20,700
Sit and talk like Jesus

10
00:01:20,800 --> 00:01:25,100
Try walking like Jesus

11
00:01:25,500 --> 00:01:28,600
Sit and talk like Jesus

12
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
Talk like Jesus

13
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
Talk, talk, talk, talk

14
00:01:33,300 --> 00:01:41,000
Get the fuck out of my way

15
00:01:55,500 --> 00:01:59,700
Don't be the problem, be the solution

16
00:01:59,800 --> 00:02:04,100
Don't be the problem, be the solution

17
00:02:04,200 --> 00:02:09,000
Don't be the problem, be the solution

18
00:02:09,100 --> 00:02:13,700
Problem, problem, problem, problem

19
00:02:13,800 --> 00:02:18,500
Faith without works is

20
00:02:18,600 --> 00:02:23,300
Talk without works is

21
00:02:23,400 --> 00:02:28,000
Faith without works is

22
00:02:28,100 --> 00:02:32,200
D...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

A Perfect Circle - TalkTalk Altyazı (SRT) - 04:15-255-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ A Perfect Circle - TalkTalk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!