blink-182 - First Date Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: First Date

CAPTCHA: captcha

blink-182 - First Date Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:37.100 --> 00:00:39.100
In the car I just can't wait

00:00:39.300 --> 00:00:41.800
To pick you up on our very first date

00:00:42.000 --> 00:00:44.300
Is it cool if I hold your hand?

00:00:44.500 --> 00:00:46.800
Is it wrong if I think it's
lame to dance?

00:00:47.000 --> 00:00:49.200
Do you like my stupid hair?

00:00:49.400 --> 00:00:51.800
Would you guess that I didn't
know what to wear?

00:00:52.000 --> 00:00:54.300
I'm just scared of what you think

00:00:54.500 --> 00:00:57.300
You make me nervous so I
really can't eat

00:00:57.500 --> 00:00:58.500
Let's go

00:00:58.600 --> 00:00:59.700
Don't wait

00:00:59.900 --> 00:01:02.200
This nights almost over

00:01:02.400 --> 00:01:04.900
Honest, let's make

00:01:05.100 --> 00:01:07.300
This night last forever

00:01:07.500 --> 00:01:09.600
Forever and ever

00:01:09.800 --> 00:01:12.000
Let's make this night last forever

00:01:12.200 --> 00:01:14.500
Forever and ever

00:01:14.700 --> 00:01:22.700
Let's make this night last forever

00:01:27.500 --> 00:01:29.400
When you smile, I melt inside

00:01:29.600 --> 00:01:32.000
I'm not worthy for a minute of your time

00:01:32.200 --> 00:01:34.400
I really wish it was only me and you

00:01:34.600 --> 00:01:36.900
I'm jealous of everybody in the room

00:01:37.100 --> 00:01:39.400
Please don't look at me with those eyes

00:01:39.600 --> 00:01:42.100
Please don't hint that you're
capable of lies

00:01:42.300 --> 00:01:44.500
I dread the thought of our
very first kiss

00:01:44.700 --> 00:01:52.100
A target that I'm probably gonna miss

00:01:52.300 --> 00:01:53.300
Let's go

00:01:53.300 --> 00:01:54.400
Don't wait

00:01:54.600 --> 00:01:56.900
This nights almost over

00:01:57.100 --> 00:01:59.400
Honest, let's make

00:01:59.600 --> 00:02:01.900
This may last forever

00:02:02.100 --> 00:02:04.200
Forever and ever

00:02:04.400 --> 00:02:06.700
Let's make this night last forever

00:02:06.900 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - First Date Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - First Date.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - First Date.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - First Date.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - First Date.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!