blink-182 - First Date Altyazı (SRT) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: blink-182 | Parça: First Date

CAPTCHA: captcha

blink-182 - First Date Altyazı (SRT) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:37,100 --> 00:00:39,100
In the car I just can't wait

1
00:00:39,300 --> 00:00:41,800
To pick you up on our very first date

2
00:00:42,000 --> 00:00:44,300
Is it cool if I hold your hand?

3
00:00:44,500 --> 00:00:46,800
Is it wrong if I think it's
lame to dance?

4
00:00:47,000 --> 00:00:49,200
Do you like my stupid hair?

5
00:00:49,400 --> 00:00:51,800
Would you guess that I didn't
know what to wear?

6
00:00:52,000 --> 00:00:54,300
I'm just scared of what you think

7
00:00:54,500 --> 00:00:57,300
You make me nervous so I
really can't eat

8
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
Let's go

9
00:00:58,600 --> 00:00:59,700
Don't wait

10
00:00:59,900 --> 00:01:02,200
This nights almost over

11
00:01:02,400 --> 00:01:04,900
Honest, let's make

12
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
This night last forever

13
00:01:07,500 --> 00:01:09,600
Forever and ever

14
00:01:09,800 --> 00:01:12,000
Let's make this night last forever

15
00:01:12,200 --> 00:01:14,500
Forever and ever

16
00:01:14,700 --> 00:01:22,700
Let's make this night last forever

17
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
When you smile, I melt inside

18
00:01:29,600 --> 00:01:32,000
I'm not worthy for a minute of your time

19
00:01:32,200 --> 00:01:34,400
I really wish it was only me and you

20
00:01:34,600 --> 00:01:36,900
I'm jealous of everybody in the room

21
00:01:37,100 --> 00:01:39,400
Please don't look at me with those eyes

22
00:01:39,600 --> 00:01:42,100
Please don't hint that you're
capable of lies

23
00:01:42,300 --> 00:01:44,500
I dread the thought of our
very first kiss

24
00:01:44,700 --> 00:01:52,100
A target that I'm probably gonna miss

25
00:01:52,300 --> 00:01:53,300
Let's go

26
00:01:53,300 --> 00:01:54,400
Don't wait

27
00:01:54,600 --> 00:01:56,900
This nights almost over

28
00:01:57,100 --> 00:01:59,400
Honest, let's make

29
00:01:59,600 --> 00:02:01,900
This may last forever

30
00:02:02,100 --> 00:02:04,200
Forever and ever

31
00:02:04,400 --> 00:02:06,700
Let's make this night last forever

32
00:02:06,900 --> 00:02:09,100
For...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

blink-182 - First Date Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ blink-182 - First Date.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ blink-182 - First Date.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ blink-182 - First Date.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ blink-182 - First Date.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!