Blessd - Mirame Altyazı (vtt) [02:36-156-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Blessd | Parça: Mirame

CAPTCHA: captcha

Blessd - Mirame Altyazı (vtt) (02:36-156-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:11.400
Mírame

00:00:11.500 --> 00:00:14.200
Fijo a la cara si no sientes lo mismo

00:00:14.300 --> 00:00:16.600
Que yo entenderé

00:00:16.700 --> 00:00:20.300
No cualquiera puede aguantar mi ritmo

00:00:20.400 --> 00:00:22.300
Por eso te vas bebé

00:00:22.400 --> 00:00:25.200
Yo pensé que era de por vida

00:00:25.300 --> 00:00:27.600
Pero se pierde lo que no se cuida

00:00:27.700 --> 00:00:30.900
Lo más probable es que otro te castiga

00:00:31.000 --> 00:00:33.200
Mi amor para que le digo que nooo

00:00:33.300 --> 00:00:39.000
Su adiós duele pero vuelee

00:00:39.100 --> 00:00:41.300
Que mientras yo me enredo
en otras pieles

00:00:41.400 --> 00:00:44.000
Ojalá que otro me la consuele

00:00:44.100 --> 00:00:49.800
Su adiós duele pero vuele

00:00:49.900 --> 00:00:52.400
Que mientras yo me enredo
en otras pieles

00:00:52.500 --> 00:00:55.200
Ojalá que otro me la consuele

00:00:55.300 --> 00:00:56.900
No me voy a olvidar la llamada

00:00:57.000 --> 00:01:00.200
Cuando me hablaste para
terminar conmigo

00:01:00.300 --> 00:01:02.500
Diciéndome que ya estabas cansada

00:01:02.600 --> 00:01:05.500
Peleándome por unos culos que ni sigo

00:01:05.600 --> 00:01:08.400
Pero al final te ganó la duda

00:01:08.500 --> 00:01:11.300
Cambiaste un cheque por la menuda

00:01:11.400 --> 00:01:13.800
Y si es así no busques mi ayuda

00:01:13.900 --> 00:01:16.800
Yo ya no soy el que te desnuda

00:01:16.900 --> 00:01:20.500
En la calle andas hablando mal de mí

00:01:20.600 --> 00:01:26.300
Ya lo sé, pero no dices todas
las cosas lindas que te di

00:01:26.400 --> 00:01:30.600
Ya lo sé, aquí no pasa
nada vaya con Dios

00:01:30.700 --> 00:01:33.000
Relajadita que el que sobra soy yo

00:01:33.100 --> 00:01:35.800
Si me pregunta que si esto me dolió

00:01:35.900 --> 00:01:38.600
Mi amor para que le digo que no

00:01:38.700 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Blessd - Mirame Altyazı (vtt) - 02:36-156-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Blessd - Mirame.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Blessd - Mirame.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Blessd - Mirame.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Blessd - Mirame.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!