BLACKPINK - THE GIRLS Altyazı (SRT) [02:43-163-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: THE GIRLS

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - THE GIRLS Altyazı (SRT) (02:43-163-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:16,674 --> 00:00:19,690
If you with it then I’m with it get it started

2
00:00:19,690 --> 00:00:22,771
Got no time for no itty-bitty parties

3
00:00:22,771 --> 00:00:25,794
See the numbers and it’s already charted

4
00:00:25,794 --> 00:00:28,587
Run it up run it up ah woo

5
00:00:28,587 --> 00:00:31,839
See the see the black rims pink headlights

6
00:00:31,839 --> 00:00:34,829
Bring the bring the bags in yah they all mine

7
00:00:34,829 --> 00:00:37,917
Diamond plated names bouncing on our necklines

8
00:00:37,917 --> 00:00:40,278
Light it up light it up uh woo

9
00:00:40,278 --> 00:00:42,972
Vroom vroom better get out of the way

10
00:00:42,972 --> 00:00:46,093
Comin’ through through everybody know the name

11
00:00:46,093 --> 00:00:49,345
Hear the boom boom bout to hit you with the bass

12
00:00:49,345 --> 00:00:50,526
From the front to the back

13
00:00:50,526 --> 00:00:52,402
I’ma put it in your face

14
00:00:52,402 --> 00:00:55,032
Live fast, we do it like that

15
00:00:55,032 --> 00:00:57,956
And we don’t lie, we born to be mad

16
00:00:57,956 --> 00:01:00,847
Better come right or never come back

17
00:01:00,847 --> 00:01:02,585
Don’t mess with the girls

18
00:01:02,585 --> 00:01:04,388
With the girls, with the girls

19
00:01:04,388 --> 00:01:07,017
Stop sign we’re burning it down

20
00:01:07,017 --> 00:01:10,498
Better watch out, we coming in loud

21
00:01:10,498 --> 00:01:11,581
BANG BANG

22
00:01:11,581 --> 00:01:13,096
Just playing around

23
00:01:13,096 --> 00:01:14,251
Don’t mess with the girls

24
00:01:14,251 --> 00:01:16,251
With the girls, with the girls

25
00:01:25,405 --> 00:01:26,396
Don’t mess with the girls

26
00:01:26,396 --> 00:01:28,396
With the girls, with the girls

27
00:01:28,396 --> 00:01:29,738
Mess with us you messed up

28
00:01:29,738 --> 00:01:30,994
You so messy, dress up

29
00:01:30,994 --> 00:01:32,673
Catch up, pedal to the metal get it rev up

30
00:01:32,673 --> 00:01:34,287
You never, we now and next up

31
00:01:34,287 --> 00:01:36,720
BP on repeat, we heat like tiki, waikiki

32
00:01:36,720 --> 00:01:38,268
Really believe you can beat me?

33
00:01:38,268 --> 00:01:40,000
Believe me we be like ㅋㅋ

34
00:01:40,000 --> 00:01:42,859
Take it easy, take a breath

35
00:01:42,859 --> 00:01:45,357
You mess around, we make a mess

36
00:01:45,357 --> 00:01:47,659
Say less yes that a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - THE GIRLS Altyazı (SRT) - 02:43-163-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - THE GIRLS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - THE GIRLS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - THE GIRLS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - THE GIRLS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!