BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (vtt) [10:14-614-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 8

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (vtt) (10:14-614-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:35.500 --> 00:00:37.400
ここまで
BLACKPINKでした

00:00:42.066 --> 00:00:42.716
チーズ

00:00:42.766 --> 00:00:44.800
イチ ニ サン
BLACKPINK 最高

00:00:54.700 --> 00:00:56.816
ハーイ

00:00:56.866 --> 00:00:58.133
私たちは

00:00:59.666 --> 00:01:04.116
アトランタ 2日間の
コンサートが終わりました

00:01:04.166 --> 00:01:06.300
パチパチパチパチ

00:01:06.900 --> 00:01:09.083
早くも3つ目の都市って
信じられませんが

00:01:09.133 --> 00:01:11.783
早いね
昨日来たばかりみたいなのに

00:01:11.833 --> 00:01:12.450
そうなの

00:01:12.500 --> 00:01:17.400
時がゆっくり流れてるようで
早く過ぎていく魔法みたい

00:01:18.000 --> 00:01:19.216
ワッフルがある

00:01:19.266 --> 00:01:20.483
あとで…しっかり見なきゃ

00:01:20.533 --> 00:01:21.966
チャプチェ美味しそうね

00:01:23.700 --> 00:01:25.633
また次の都市で会いましょう

00:01:25.633 --> 00:01:27.166
またね

00:01:28.533 --> 00:01:30.933
運動…体力管理…

00:01:33.100 --> 00:01:35.283
ツアーがまだたくさん残ってるので

00:01:35.333 --> 00:01:38.066
体力を…

00:01:38.666 --> 00:01:40.266
つけてみたいと思います

00:01:41.300 --> 00:01:42.216
きつい

00:01:42.266 --> 00:01:43.433
早く一緒に歩いて

00:01:44.300 --> 00:01:45.266
何で歩かないの?

00:01:51.566 --> 00:01:54.366
オッケー
ああ きつい

00:01:56.366 --> 00:01:58.133
記録が…

00:02:06.433 --> 00:02:07.933
エレベーターに乗って

00:02:08.666 --> 00:02:10.866
死にたくなければ
エレベーターに乗って

00:02:14.733 --> 00:02:15.683
また明日ね

00:02:15.733 --> 00:02:16.866
アイム アウト

00:02:27.533 --> 00:02:28.600
私の写真撮って

00:02:31.133 --> 00:02:32.266
ここって何するところ?

00:02:32.266 --> 00:02:33.866
街の真ん中に岩がある

00:02:46.533 --> 00:02:47.433
これ美味しそう

00:02:49.433 --> 00:02:50.633
これは何かな?

00:02:54.600 --> 00:02:55.933
これも食べてみる

00:03:08.966 --> 00:03:09.750
選択ミス?

00:03:09.800 --> 00:03:11.300
選択ミスだったわ

00:03:28.366 --> 00:03:29.433
何の味かな?

00:03:35.800 --> 00:03:36.883
バナナ

00:03:36.933 --> 00:03:38.566
下はクッキーアンドクリーム?

00:03:40.266 --> 00:03:42.500
やっぱり知ってる味が安全

00:03:48.933 --> 00:03:50.350
お散歩かしら?お散歩?

00:03:50.400 --> 00:03:50.900
うん

00:04:15.400 --> 00:04:17.466
こんにちは

00:04:20.033 --> 00:04:21.966
ヘアーするのしないの
キム・ジスさん

00:04:22.233 --> 00:04:23.833
するかしないか悩んでる最中

00:04:24.933 --> 00:04:25.700
バナナ

00:04:33.966 --> 00:04:35.133
ディスイズ バナナ

00:04:35.800 --> 00:04:37.433
ユーイーティングバナナ

00:04:38.233 --> 00:04:38.700
イエー

00:04:39.233 --> 00:04:39.966
サンキュー

00:04:40.400 --> 00:04:41.166
サンキュー

00:04:48.266 --> 00:04:50.466
バナナ1つで
こんなに楽しく遊べる?

00:04:52.800 --> 00:04:54.600
うっとりモード

00:04:56.366 --> 00:04:58.100
彼女はうっとりしています

00:04:59.800 --> 00:05:01.433
最近のマイブームなの

00:05:01.433 --> 00:05:02.266
ちょっと待ってて

00:05:04.533 --> 00:05:05.466
ここまで

00:05:06.066 --> 00:05:07.116
何よ

00:05:07.166 --> 00:05:08.200
ジェンドゥギ

00:05:09.833 --> 00:05:12.516
退屈さに耐えかね 結局…

00:05:12.566 --> 00:05:13.466
死亡

00:05:14.266 --> 00:05:15.900
退屈すぎ

00:05:16.800 --> 00:05:18.533
退屈で準備でもしたいけど

00:05:18.933 --> 00:05:20.200
満員?

00:05:21.133 --> 00:05:22.733
座る椅子が無い

00:05:26.900 --> 00:05:27.666
まったく

00:05:28.500 --> 00:05:31.033
ゲームでもしたらって言ったら
本当に…

00:05:33.633 --> 00:05:35.266
それも…あれ?

00:05:36.000 --> 00:05:36.800
それ何?

00:05:37.700 --> 00:05:39.216
それも一緒に出来るの?

00:05:39.266 --> 00:05:40.216
ギルドある?

00:05:40.266 --> 00:05:41.483
ひとりでするやつ

00:05:41.533 --> 00:05:43.033
孤独な闘い

00:05:43.833 --> 00:05:44.716
やらない

00:05:44.766 --> 00:05:46.950
私のギルドメンバーといつも…

00:05:47.000 --> 00:05:48.083
私がギルドリーダーなの

00:05:48.133 --> 00:05:48.950
本当に?

00:05:49.000 --> 00:05:49.950
だからいつも

00:05:50.000 --> 00:05:52.150
ジスさんにそんな重要な任務を
任せたって?誰が?

00:05:52.200 --> 00:05:53.750
誰かが私に押し付けて逃げたの

00:05:53.800 --> 00:05:54.750
本当?

00:05:54.800 --> 00:05:57.566
ギルドメンバー…
7人くらいだったの

00:05:58.133 --> 00:06:00.866
ギルドリーダーになって
メンバーたちにいつも

00:06:01.300 --> 00:06:07.366
激励…"ミッションも一緒に
頑張りましょう"とかやってるの

00:06:09.733 --> 00:06:12.533
トロントはすごく寒くて

00:06:13.500 --> 00:06:15.833
だからパンツばかり履いてる

00:06:17.000 --> 00:06:17.966
何でか分かる?

00:06:19.733 --> 00:06:20.683
イッツ 起毛

00:06:20.733 --> 00:06:21.733
起毛ベイビー

00:06:22.600 --> 00:06:26.133
起毛パンツを買って
喜ぶジェンドゥギ

00:06:27.166 --> 00:06:28.266
過大包装

00:06:30.600 --> 00:06:31.216
暖かい

00:06:31.266 --> 00:06:33.566
すごく暖かくて良さそうな靴ね

00:06:33.566 --> 00:06:34.400
暖かいの

00:06:34.700 --> 00:06:35.766
暖かいです

00:06:36.433 --> 00:06:37.650
トロントは?

00:06:37.700 --> 00:06:38.700
寒いです

00:06:43.600 --> 00:06:46.533
今日はハミルトン...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 8 Altyazı (vtt) - 10:14-614-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 8.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!