BLACKPINK - B.P.M. Roll 33 Altyazı (SRT) [13:06-786-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 33

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 33 Altyazı (SRT) (13:06-786-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:25,800 --> 00:00:27,300
- 愛してる
- BLACKPINK

1
00:00:28,433 --> 00:00:29,800
- 愛してる
- BLACKPINK

2
00:00:49,333 --> 00:00:50,400
バブルボブルかと

3
00:00:51,200 --> 00:00:52,283
すごく苦手なの

4
00:00:52,333 --> 00:00:53,633
バブルボブルは苦手

5
00:00:55,866 --> 00:00:56,883
バブルボブル?

6
00:00:56,933 --> 00:00:58,216
バブルボブル大好き

7
00:00:58,266 --> 00:01:00,000
私はできないから嫌い

8
00:01:02,300 --> 00:01:03,433
パックマン

9
00:01:05,500 --> 00:01:07,066
お金を入れるの?

10
00:01:07,466 --> 00:01:09,316
これ 映画でなら見た

11
00:01:09,366 --> 00:01:10,866
お金を入れるみたい

12
00:01:12,933 --> 00:01:14,966
タダじゃないのね

13
00:01:15,800 --> 00:01:17,100
お金が要るって

14
00:01:19,800 --> 00:01:20,566
JISOOさん

15
00:01:21,166 --> 00:01:21,900
JISOOさん

16
00:01:22,300 --> 00:01:22,850
うん

17
00:01:22,900 --> 00:01:23,833
お金ある?

18
00:01:25,766 --> 00:01:28,150
JISOOさん

19
00:01:28,200 --> 00:01:29,166
お金ある?

20
00:01:42,933 --> 00:01:45,033
行こう

21
00:02:32,900 --> 00:02:34,316
オーマイガー!

22
00:02:34,366 --> 00:02:35,750
ROSÉ これは何?

23
00:02:35,800 --> 00:02:36,566
分からない

24
00:02:37,000 --> 00:02:38,050
同じ人がくれたみたい

25
00:02:38,100 --> 00:02:40,116
本当にかわいい

26
00:02:40,166 --> 00:02:41,883
確かに本当にかわいい

27
00:02:41,933 --> 00:02:43,283
中に何か入ってると思う

28
00:02:43,333 --> 00:02:44,166
わあ

29
00:02:49,400 --> 00:02:51,316
リオに似てる

30
00:02:51,366 --> 00:02:53,000
メダルをもらいました

31
00:02:54,066 --> 00:02:55,850
キティ めちゃカワ

32
00:02:55,900 --> 00:02:56,866
めちゃカワイイ

33
00:03:17,233 --> 00:03:18,933
ベイエリア レッツゴー

34
00:03:45,166 --> 00:03:46,966
サンフランシスコ 楽しんでますか?

35
00:03:50,333 --> 00:03:52,600
1つ実感したことがあるんですが

36
00:03:52,966 --> 00:03:55,583
本当に皆さんも私たちと同じくらい

37
00:03:55,633 --> 00:03:58,533
飛んで跳ねて楽しむのが
大好きだということです

38
00:03:58,533 --> 00:04:00,500
だから感謝しています

39
00:04:01,733 --> 00:04:03,850
サウンドチェックの時も

40
00:04:03,900 --> 00:04:07,533
サンフランシスコは
雰囲気が違うなというのを

41
00:04:07,533 --> 00:04:09,500
とても強く感じたんです

42
00:04:12,533 --> 00:04:14,283
いちばんエネルギッシュな

43
00:04:14,333 --> 00:04:16,300
都市として記憶に残りそうです

44
00:04:21,666 --> 00:04:23,350
それから

45
00:04:23,400 --> 00:04:26,833
ここは“ベイエリア”とも
呼ばれていると聞きました

46
00:04:30,866 --> 00:04:33,833
BLACKPINK・イン・ベイエリア

47
00:05:12,033 --> 00:05:14,366
わあ ベイエリア

48
00:05:15,600 --> 00:05:16,766
すごく

49
00:05:17,233 --> 00:05:19,350
ものすごく ものすごく

50
00:05:19,400 --> 00:05:20,933
よかったです 今日

51
00:05:20,933 --> 00:05:23,733
本当に
サンフランシスコのBLINKは

52
00:05:24,233 --> 00:05:24,916
違う

53
00:05:24,966 --> 00:05:26,283
トップ3

54
00:05:26,333 --> 00:05:28,083
ここはトップ3だと思う

55
00:05:28,133 --> 00:05:29,333
すごく楽しかった

56
00:05:31,700 --> 00:05:33,916
サンフランシスコ 今日

57
00:05:33,966 --> 00:05:36,100
ものすこく楽しんでくれて

58
00:05:36,966 --> 00:05:38,300
私まで本当に

59
00:05:39,000 --> 00:05:40,500
最高に楽しかったです

60
00:05:47,800 --> 00:05:50,033
結局 あれをやってしまうのね

61
00:05:51,300 --> 00:05:53,100
知らんふりして通り過ぎよう

62
00:06:07,800 --> 00:06:09,633
そのきのこを食べなきゃ

63
00:06:12,266 --> 00:06:13,833
おいで おいで

64
00:06:14,133 --> 00:06:15,116
モグモグ

65
00:06:15,166 --> 00:06:16,200
バックはダメ?

66
00:06:19,266 --> 00:06:21,200
ここまで叫ぶこと?

67
00:06:24,966 --> 00:06:25,800
深刻だわ

68
00:07:02,700 --> 00:07:04,200
こっち側が先ですか?

69
00:07:04,833 --> 00:07:05,866
左から?

70
00:07:43,866 --> 00:07:45,900
いいお天気

71
00:07:50,633 --> 00:07:53,333
レッツゴー レッツゴー

72
00:07:53,700 --> 00:07:54,866
用意はいい?

73
00:08:28,233 --> 00:08:29,400
ラストショー

74
00:08:30,233 --> 00:08:31,166
ラストじゃない

75
00:08:31,800 --> 00:08:32,783
ラストはソウル

76
00:08:32,833 --> 00:08:33,900
クマのふり

77
00:08:34,933 --> 00:08:36,433
半分だけクマ

78
00:08:36,533 --> 00:08:38,466
完璧なクマにはなりたくない

79
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
手伝ってくれる人?

80
00:08:45,400 --> 00:08:46,166


81
00:08:46,333 --> 00:08:47,016
何を手伝えば?

82
00:08:47,066 --> 00:08:47,750
髪を持ってて

83
00:08:47,800 --> 00:08:48,766
分かった

84
00:08:49,933 --> 00:08:51,266
髪を持ってて

85
00:08:51,633 --> 00:08:53,100
いつでも呼んでください

86
00:08:53,800 --> 00:08:54,550
これでも私

87
00:08:54,600 --> 00:08:56,016
スタイリストさんがいない時

88
00:08:56,066 --> 00:08:57,416
私がピンで留めたりしてる

89
00:08:57,466 --> 00:08:58,166
本当に?

90
00:08:58,866 --> 00:09:00,133
そう 私のズボンのピン

91
00:09:02,000 --> 00:09:03,583
ROSÉのは全部 縫ってある

92
00:09:03,633 --> 00:09:05,133
家で自分で縫ってる

93
00:09:33,866 --> 00:09:34,900
最後

94
00:09:35,066 --> 00:09:36,766
ロサンゼルス

95
00:09:48,433 --> 00:09:49,433
せーの

96
00:09:55,666 --> 00:09:57,333
LA 用意はいい?

97
00:10:18,466 --> 00:10:21,050
今日はソロ みんなすてき

98
00:10:21,100 --> 00:10:22,083
最高です

99
00:10:22,133 --> 00:10:23,600
今日はハンパない

100
00:10:37,933 --> 00:10:39,900
今 大勢の方々の前に
立っていますが

101
00:10:39,900 --> 00:10:41,216
皆さんにこの…

102
00:10:41,266 --> 00:10:43...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 33 Altyazı (SRT) - 13:06-786-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 33.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 33.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 33.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 33.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!