BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Altyazı (vtt) [10:29-629-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 3

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Altyazı (vtt) (10:29-629-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.833 --> 00:00:22.816
今ここはソウル仁川空港です

00:00:22.866 --> 00:00:28.083
リサはカバンの検査を行っています

00:00:28.133 --> 00:00:32.083
かわいい飛行機…
顔が見えますね

00:00:32.133 --> 00:00:34.033
ニューヨークに行きます

00:00:34.366 --> 00:00:36.200
VMAに参加するために

00:00:39.600 --> 00:00:41.333
何でこんなに
ズームインになってるの?

00:00:42.466 --> 00:00:44.233
BLINK

00:00:46.166 --> 00:00:47.683
私たちは今

00:00:47.733 --> 00:00:48.516


00:00:48.566 --> 00:00:50.216


00:00:50.266 --> 00:00:51.200


00:00:51.966 --> 00:00:53.116


00:00:53.166 --> 00:00:54.550
もう一回やって

00:00:54.600 --> 00:00:59.066
せーの V!M!A!

00:00:59.066 --> 00:01:02.550
に向かっているニューヨーク行きの
飛行機の中です

00:01:02.600 --> 00:01:07.516
久しぶりにニューヨークに行くので
とてもどきどきします

00:01:07.566 --> 00:01:12.983
ある意味初めて披露する
Pink Venomの大きな舞台ですが

00:01:13.033 --> 00:01:15.466
先週の人気歌謡を除いては

00:01:15.466 --> 00:01:19.516
とても どきどきしています

00:01:19.566 --> 00:01:25.150
こんな公演は久しぶりなので
とても わくわくしますが

00:01:25.200 --> 00:01:27.500
楽しんで来ます

00:01:28.433 --> 00:01:32.900
後でこの映像を見て泣かないように
上手くできますように

00:01:33.900 --> 00:01:34.983
できるよ

00:01:35.033 --> 00:01:36.433
私たちはBLACKPINKよ

00:01:37.566 --> 00:01:39.083
私が推してる流行語なの

00:01:39.133 --> 00:01:39.983
私たちBLACK PINKって?

00:01:40.033 --> 00:01:42.733
BLACK PINKよ できるわ

00:01:42.733 --> 00:01:45.566
舞台を壊してきます

00:01:47.066 --> 00:01:51.366
こんな感じで機内の準備は
終わりました

00:01:52.233 --> 00:01:55.516
到着したらお会いしましょう
バイバイ

00:01:55.566 --> 00:01:57.850
- バイバイ
- ファイト 応援してください

00:01:57.900 --> 00:01:59.766
バイバイ

00:02:01.266 --> 00:02:02.833
イチ ニ サン

00:02:03.900 --> 00:02:05.183
なにそれは…あ!

00:02:05.233 --> 00:02:06.400
イチ ニ サン

00:02:16.600 --> 00:02:20.666
ニューヨークに到着して
二日目かな?

00:02:21.566 --> 00:02:23.650
二日目のニューヨークです

00:02:23.700 --> 00:02:24.516
ハイ

00:02:24.566 --> 00:02:26.100
コンディションはどうですか?

00:02:26.100 --> 00:02:26.883
いいです

00:02:26.933 --> 00:02:27.766
よく寝れましたか?

00:02:27.766 --> 00:02:30.316
はい 時差も一つもなかったし

00:02:30.366 --> 00:02:32.100
朝気持ちよく起きて

00:02:32.100 --> 00:02:33.150
ご飯も食べたし

00:02:33.200 --> 00:02:34.033
ほんと

00:02:34.033 --> 00:02:36.550
時差がないの 何で?

00:02:36.600 --> 00:02:39.883
なぜならMVを頑張って撮ったので

00:02:39.933 --> 00:02:40.416
そう

00:02:40.466 --> 00:02:42.183
全部変えておいたみたい

00:02:42.233 --> 00:02:43.416
理由を把握しました

00:02:43.466 --> 00:02:44.733
監督 ありがとうございます

00:02:45.666 --> 00:02:47.683
スタッフも疲れてないって
言うんです

00:02:47.733 --> 00:02:49.216
なので理由は

00:02:49.266 --> 00:02:54.433
来る直前までを夜明けまで
撮影したので慣れたみたい

00:02:54.800 --> 00:02:56.883
長い髪の毛をつけたんですね

00:02:56.933 --> 00:02:58.350
そうなの どうですか?

00:02:58.400 --> 00:02:59.600
似合ってます

00:03:01.966 --> 00:03:06.450
私も後ろの方に長いのをつけました
見えないけど

00:03:06.500 --> 00:03:07.983
似合ってると思います

00:03:08.033 --> 00:03:09.366
ありがとうございます

00:03:15.833 --> 00:03:17.400
ハイ~

00:03:18.466 --> 00:03:21.833
私たちは今 VMAの
リハーサルに来ました

00:03:23.033 --> 00:03:24.400
すごく どきどき

00:03:25.066 --> 00:03:25.650
みんな一緒に?

00:03:25.700 --> 00:03:27.333
舞台裏の雰囲気だって

00:03:31.933 --> 00:03:32.666
あらら

00:03:42.233 --> 00:03:44.233
マイクが壊れました

00:03:47.900 --> 00:03:49.066
どうしたの

00:03:51.766 --> 00:03:53.233
マイクが壊れた

00:04:05.466 --> 00:04:06.050
ジスさん

00:04:06.100 --> 00:04:07.366
ジスさんのどこにある?

00:04:08.100 --> 00:04:08.816
私の?

00:04:08.866 --> 00:04:10.533
なくてもいいって言ってたんだけど

00:04:11.966 --> 00:04:15.400
わかったわ わかったわよ

00:04:15.800 --> 00:04:18.500
わかった VMAきたわね

00:04:35.366 --> 00:04:36.266
終わった

00:04:37.900 --> 00:04:39.483
今 私が歩いている道

00:04:39.533 --> 00:04:41.250
BLACKPINK
4つの交差点

00:04:41.300 --> 00:04:42.600
東西南北 四方に
run it

00:04:42.600 --> 00:04:44.316
あなたのバケットリストを全て
I bought it

00:04:44.366 --> 00:04:45.933
バイバイ また明日

00:04:45.933 --> 00:04:46.566
バイバイ

00:04:47.966 --> 00:04:50.000
明日もファイト

00:04:51.600 --> 00:04:52.633
バイバイ

00:05:13.266 --> 00:05:15.533
今なかった腹筋ができてる

00:05:16.866 --> 00:05:18.050
でも一つ終わったね

00:05:18.100 --> 00:05:19.000
レッドカーペットが終わった

00:05:20.166 --> 00:05:21.100
じゃーん

00:05:21.733 --> 00:05:23.966
VMAのために撮った

00:05:25.033 --> 00:05:27.800
昨日 記念として撮った写真が
上がってきたみたいですが

00:05:28.866 --> 00:05:31.316
もうすぐ舞台に立つ実感がわきます

00:05:31.366 --> 00:05:32.400
とても緊張します

00:05:32.566 --> 00:05:33.900
昨日リハーサルをする時も

00:05:34.233 --> 00:05:37.266
コンサートの気分がして
とても わくわくしました

00:05:38.100 --> 00:05:39.700
なんだか楽しいです…ヤッホー

00:05:46.433 --> 00:05:47.550
早くこの写真が欲しいわ

00:05:47.600 --> 00:05:48.900
友達がすごく期待してるの

00:05:51...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 3 Altyazı (vtt) - 10:29-629-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 3.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!