BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (SRT) [10:28-628-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 28

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (SRT) (10:28-628-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:19,366 --> 00:00:21,500
私は昨日 インスタに

1
00:00:22,366 --> 00:00:23,833
これをアップしました

2
00:00:26,533 --> 00:00:30,200
「クオッカを見に行こうか?」

3
00:00:31,900 --> 00:00:36,950
イエスが90パーセントで

4
00:00:37,000 --> 00:00:38,450
ノーが3パーセント

5
00:00:38,500 --> 00:00:40,616
"また次"は

6
00:00:40,666 --> 00:00:41,783
6パーセントです

7
00:00:41,833 --> 00:00:44,866
だから私は今 7時…

8
00:00:46,366 --> 00:00:47,533
7時5分に

9
00:00:49,266 --> 00:00:50,400
飛行機に乗って

10
00:00:50,400 --> 00:00:52,033
ロットネスト島に行きます

11
00:00:54,933 --> 00:00:57,233
普通に気軽に

12
00:01:00,300 --> 00:01:03,483
動物園に行けば
見られるものじゃなくて

13
00:01:03,533 --> 00:01:06,550
本物の島に行かないと

14
00:01:06,600 --> 00:01:08,000
見られないそうです

15
00:01:09,666 --> 00:01:12,916
私もこんなチャンス
いつ巡ってくるか分からない

16
00:01:12,966 --> 00:01:13,700
でしょ?

17
00:01:14,566 --> 00:01:17,800
BLINKが行けと言ったので

18
00:01:18,900 --> 00:01:19,600
行かなきゃ

19
00:01:24,333 --> 00:01:26,366
クオッカを必ず見てくるよ

20
00:01:32,166 --> 00:01:34,116
これに乗って行きます

21
00:01:34,166 --> 00:01:36,166
エアタクシーだそうです

22
00:01:37,300 --> 00:01:40,550
20分後に見られるよ

23
00:01:40,600 --> 00:01:42,066
信じられる?

24
00:02:14,433 --> 00:02:19,033
着いていきなり最初の
クオッカに出会えました

25
00:02:21,266 --> 00:02:26,050
ゆっくりと近づけば
大丈夫だと思います

26
00:02:26,100 --> 00:02:27,766
挨拶しよう

27
00:02:31,033 --> 00:02:32,866
お友達はどこ?

28
00:02:50,300 --> 00:02:51,866
確かにすごく かわいい

29
00:03:07,333 --> 00:03:10,733
写真を1枚
一緒に撮ってくれませんか?

30
00:03:13,733 --> 00:03:14,966
素早く撮らなきゃ

31
00:03:16,866 --> 00:03:18,366
ほら 早く

32
00:03:20,833 --> 00:03:21,800
成功したね

33
00:03:34,033 --> 00:03:35,700
登ってきた

34
00:03:41,000 --> 00:03:43,283
これ どうしたらいいの?

35
00:03:43,333 --> 00:03:45,266
触れないし…

36
00:04:05,300 --> 00:04:06,233
オーケー

37
00:04:08,333 --> 00:04:09,300
帰りましょう

38
00:04:24,733 --> 00:04:26,683
こんにちは

39
00:04:26,733 --> 00:04:31,183
私たちは今 シドニーに
向かっています

40
00:04:31,233 --> 00:04:34,016
昨日 夜8時まで眠ってしまって

41
00:04:34,066 --> 00:04:38,800
メルボルンで全然
楽しめませんでした

42
00:04:40,066 --> 00:04:43,066
これ以上 最悪には
なりえません

43
00:04:44,466 --> 00:04:46,050
旅に出ましょう

44
00:04:46,100 --> 00:04:48,066
でもシドニーでは外出する

45
00:04:49,100 --> 00:04:49,600
よし

46
00:04:50,466 --> 00:04:52,683
YouTubeを撮ろうか悩んだけど

47
00:04:52,733 --> 00:04:53,916
滞在期間が長いから

48
00:04:53,966 --> 00:04:55,250
寝過ごして撮れなかった?

49
00:04:55,300 --> 00:04:56,816
うん
明日も撮れないと思う

50
00:04:56,866 --> 00:04:57,816
明日も眠りそう

51
00:04:57,866 --> 00:04:59,100
木曜日に起きそう

52
00:05:00,333 --> 00:05:02,400
冬眠中のクマみたい

53
00:05:04,700 --> 00:05:06,000
ここは冬だもん

54
00:05:07,033 --> 00:05:09,816
アン・ハサウェイ風に食べよう

55
00:05:09,866 --> 00:05:10,766
分かるでしょ

56
00:05:11,433 --> 00:05:12,483
どうだっけ?

57
00:05:12,533 --> 00:05:13,850
半分に割って

58
00:05:13,900 --> 00:05:14,816
どう 割れば?

59
00:05:14,866 --> 00:05:16,316
そう それよ

60
00:05:16,366 --> 00:05:17,566
それを取って

61
00:05:18,300 --> 00:05:19,100
ひっくり返す

62
00:05:24,500 --> 00:05:25,666
この形で売ってほしい

63
00:05:26,233 --> 00:05:27,333
そうだね

64
00:05:29,100 --> 00:05:30,200
これ 覚えてますか?

65
00:05:31,100 --> 00:05:33,783
ROSÉがクレーンゲームで
ゲットした

66
00:05:33,833 --> 00:05:35,316
- どこだっけ?
- 捨てられない

67
00:05:35,366 --> 00:05:36,433
タイだったかな?

68
00:05:36,433 --> 00:05:37,366
どこだっけ?

69
00:05:41,100 --> 00:05:41,866
マカオ

70
00:05:43,766 --> 00:05:45,183
そうだ マカオ

71
00:05:45,233 --> 00:05:46,101
そうだよね

72
00:05:47,933 --> 00:05:53,600
シドニーではちゃんと起きて
外出できるように願って

73
00:05:55,200 --> 00:05:57,066
バイバイ

74
00:06:07,100 --> 00:06:10,900
JISOOさんとJENNIEさんと
外出しました

75
00:06:14,666 --> 00:06:17,366
オペラハウスを見に行きます

76
00:06:18,266 --> 00:06:21,466
わあ オペラハウス
見える?

77
00:06:28,433 --> 00:06:29,866
ピントが合ってない

78
00:06:31,300 --> 00:06:32,333
今は

79
00:06:33,400 --> 00:06:36,766
ここは オペラ…
オペラハウスかな?

80
00:06:38,633 --> 00:06:40,550
オペラ

81
00:06:40,600 --> 00:06:44,300
オペラハウスに来ました

82
00:06:46,000 --> 00:06:48,050
シドニーは広い

83
00:06:48,100 --> 00:06:49,633
ここはいきなり海

84
00:07:04,700 --> 00:07:05,783
何を食べれば?

85
00:07:05,833 --> 00:07:07,400
また食べる気?

86
00:07:09,000 --> 00:07:10,216
正気?

87
00:07:10,266 --> 00:07:11,133
無理 無理

88
00:07:13,800 --> 00:07:16,183
もっと近くで焼かなきゃ

89
00:07:16,233 --> 00:07:18,150
棒が短すぎるよ

90
00:07:18,200 --> 00:07:19,266
熱いなあ

91
00:07:54,766 --> 00:07:56,450
今日はすごく楽しみです

92
00:07:56,500 --> 00:07:58,250
愛してます

93
00:07:58,300 --> 00:08:00,816
BLACKPINK
シドニーへようこそ

94
00:08:00,866 --> 00:08:04,066
愛してます BLACKPINK

95
00:08:57,800 --> 00:09:00,216
ROSÉ 気をつけて
危ないよ

96
00:09:00,266 --> 00:09:01,550
ううん 全然

97
00:09:01,600 --> 00:09:03,166
気をつけなくても平気

98
00:09:07,133 --> 00:09:09,116
これだったの?今まで?

99
00:09:09,166 --> 00:09:10,483
ショックだわ

100
00:09:10,533 --> 00:09:12,883
知ってたら私も動かしてたよ

101
00:09:12,933 --> 00:09:14,666
こんにちは 私たちは今

102
00:09:15,533 --> 00:09:16,566
シドニーに来ています

103
00:09:20,466 --> 00:09:22,200
クオッカに襲われるの どう?

104
00:09:25,033 --> 00:09:26,950
かわいい

105
00:09:27,000 --> 00:09:27,833
超かわいい

106
00:09:28,666 --> 00:09:30,500
どうしてこんなにカワイイの

107
00:09:32,366 --> 00:09:33,200
ショックです

108
00:09:34,233 --> 00:09:35,866
うちのハンクです

109
00:09:36,766 --> 00:09:38,633
愛犬のハンクです

110
00:09:44,400 --> 00:09:45,066
道を開けて...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 28 Altyazı (SRT) - 10:28-628-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 28.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!