Şarkıcı: BLACKPINK
|
Parça: B.P.M. Roll 19
BLACKPINK - B.P.M. Roll 19 Altyazı (SRT) (13:06-786-0-th) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:03,866 --> 00:00:05,633
(ศิลปิน
จีซู เจนนี่ โรเซ่ ลิซ่า)
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,133
(แบล็คพิงค์
บอร์น พิงค์ เมมโมรี่)
2
00:00:15,933 --> 00:00:19,166
ยินดีต้อนรับสู่มาเลเซีย
3
00:00:45,933 --> 00:00:47,500
เรากลับมาแล้ว
4
00:00:47,900 --> 00:00:50,066
ที่มาเลเซีย
5
00:00:56,200 --> 00:00:57,366
ดียังไงก็ไม่รู้สิที่จัดกลางแจ้ง
6
00:00:59,500 --> 00:01:00,383
ไปดูข้างหน้ากันมั้ย
7
00:01:00,433 --> 00:01:01,433
ดูพี่จีซูเหรอ
8
00:01:17,866 --> 00:01:18,700
สนุกจัง
9
00:01:20,233 --> 00:01:21,916
การแสดง…
10
00:01:21,966 --> 00:01:23,200
เพื่อฉันเลยนะเนี่ย
11
00:01:51,366 --> 00:01:52,333
ขอบคุณครับ
12
00:01:54,866 --> 00:01:55,666
มาตั้งแต่เมื่อไหร่
13
00:01:57,333 --> 00:01:58,233
มาแล้วเหรอ
14
00:01:59,300 --> 00:02:01,750
You wanna touch wanna touch
of course you wanna
15
00:02:01,800 --> 00:02:03,916
You wanna run with my love
I know you wanna
16
00:02:03,966 --> 00:02:06,183
From the club to the tub
You said you wanna
17
00:02:06,233 --> 00:02:08,216
Give me an all night
hug I bet you wanna
18
00:02:08,266 --> 00:02:10,416
I bet you wanna
19
00:02:10,466 --> 00:02:11,850
I bet you
20
00:02:11,900 --> 00:02:14,650
I bet you wanna
21
00:02:14,700 --> 00:02:18,766
Something bout me's takin you higher
22
00:02:34,266 --> 00:02:35,150
อันยอง
23
00:02:35,200 --> 00:02:36,300
หลังจากหนึ่งเดือน
24
00:02:37,000 --> 00:02:38,416
หลังจากหนึ่งเดือน
25
00:02:38,466 --> 00:02:40,983
เรากลับมาเล่นคอนเสิร์ต
26
00:02:41,033 --> 00:02:42,683
ที่กัวลาลัมเปอร์ ในมาเลเซียค่ะ
27
00:02:42,733 --> 00:02:45,016
ฉันตื่นเต้นมากค่ะ
28
00:02:45,066 --> 00:02:48,516
ฉันจะคิดซะว่า
29
00:02:48,566 --> 00:02:49,816
ทดสอบความทรงจำของตัวเอง
30
00:02:49,866 --> 00:02:51,116
แล้วสู้ๆ ดูนะคะ
31
00:02:51,166 --> 00:02:52,816
ตอนแรกเขาบอกว่าวันนี้ฝนจะตก
32
00:02:52,866 --> 00:02:54,650
ขอให้ฝนไม่ตกนะคะ
33
00:02:54,700 --> 00:02:55,633
ไฟต์ติ้ง
34
00:03:03,133 --> 00:03:04,800
วันนี้ที่กัวลาลัมเปอร์
35
00:03:07,166 --> 00:03:08,066
- อะไรน่ะ ทำอะไร - เราจะเล่นคอนเสิร์ตกันค่ะ
36
00:03:09,833 --> 00:03:12,266
วันนี้เราจะเล่นคอนเสิร์ต
ที่กัวลาลัมเปอร์กันค่ะ
37
00:03:12,266 --> 00:03:13,500
โชคดีนะที่ฝนไม่ตก
38
00:03:13,866 --> 00:03:15,650
แต่ถ้าเล่นๆ ไปแล้วฝนตกจะทำยังไงล่ะ
39
00:03:15,700 --> 00:03:16,366
ไม่มีทางหรอก
40
00:03:17,133 --> 00:03:19,250
ปกติแล้วเราเป็นพวกเรียกฝนนะ
41
00:03:19,300 --> 00:03:20,050
ก็นั่นน่ะสิ
42
00:03:20,100 --> 00:03:21,366
งั้นฝนก็คงจะตกไง
43
00:03:21,966 --> 00:03:23,183
- ไม่ได้นะ
- เราเป็นพวกเรียกฝน
44
00:03:23,233 --> 00:03:25,566
ให้ตกหลังเพลง DDU-DU DDU-DU แล้วกัน
45
00:03:26,133 --> 00:03:27,016
หลังจบคอนแล้ว
46
00:03:27,066 --> 00:03:27,766
หลังจบคอนแล้วเหรอ
47
00:03:29,166 --> 00:03:31,400
ฉันรู้สึกเหมือนมันจะตกกลางคอนน่ะสิ
48
00:03:32,966 --> 00:03:33,916
อยู่ๆ ก็สนุกแฮะ
49
00:03:33,966 --> 00:03:36,533
แค่คิดว่าจะติดสติ๊กเกอร์อะไรตรงนี้
50
00:03:37,833 --> 00:03:39,433
ต้องไปช้อปสติ๊กเกอร์ซะแล้วสิ
51
00:04:16,066 --> 00:04:17,383
เหมือนผ้าปิดตายังไงก็ไม่รู้
52
00:04:17,433 --> 00:04:19,166
วันนี้เธอน่าจะทำผมฮัลลีย์ ควีนนะ
53
00:04:19,900 --> 00:04:20,783
เอาอย่างละสีไปเลย
54
00:04:20,833 --> 00:04:22,266
น่าจะทำแบบนั้น
55
00:04:22,866 --> 00:04:24,216
จะทำถึงอาทิตย์หน้ามั้ยนะ
56
00:04:24,266 --> 00:04:25,116
อาทิตย์หน้าก็คงจะทำใช่มั้ย
57
00:04:25,166 --> 00:04:27,033
บอกเขาให้เตรียมสีฟ้ากับสีแดงไว้สิ
58
00:04:27,666 --> 00:04:28,466
ฮัลลีย์ ควีน ฮัลลีย์ ควีน
59
00:04:50,200 --> 00:04:51,550
ฉันไม่ลืม
60
00:04:51,600 --> 00:04:52,850
สนุกมากค่ะ
61
00:04:52,900 --> 00:04:55,083
ร้อนแต่สนุกค่ะ
62
00:04:55,133 --> 00:04:56,450
ร้อนแต่สนุกค่ะ
63
00:04:56,500 --> 00:04:59,116
คงจะร้อนเพราะพลังงาน ของแบล็คพิงค์ใช่มั้ย
64
00:04:59,166 --> 00:05:01,966
คงจะร้อนเพราะพลังงาน ของแบล็คพิงค์นั่นแหละค่ะ
65
00:05:03,100 --> 00:05:03,883
ทำได้ดีมาก
66
00:05:03,933 --> 00:05:04,266
ทำได้ดีมาก
67
00:05:05,766 --> 00:05:06,400
สู้ๆ
68
00:05:07,000 --> 00:05:08,200
ต่อไปคือจาการ์ตา
69
00:05:08,966 --> 00:05:09,600
ไปกันเลย
70
00:05:10,166 --> 00:05:10,750
สู้ๆ
71
00:05:10,800 --> 00:05:12,400
ต่อไปคือจาการ์ตา
72
00:05:13,800 --> 00:05:14,700
อะไรเนี่ย
73
00:05:14,700 --> 00:05:15,866
เอาอีกแล้ว
74
00:05:16,566 --> 00:05:17,283
ทำกริ๊งๆ หน่อย
75
00:05:17,333 --> 00:05:18,316
กริ๊งๆ
76
00:05:18,366 --> 00:05:20,300
ไม่เอาด้วยปากสิ
77
00:05:23,100 --> 00:05:24,800
กริ๊งๆ
78
00:05:35,466 --> 00:05:36,800
เทคโนโลยีเนี่ย
79
00:05:38,066 --> 00:05:39,066
มันช่าง
80
00:05:40,366 --> 00:05:41,266
น่าทึ่งจริงๆ
81
00:05:46,233 --> 00:05:47,633
เมื่อวานฉันนอนสามชั่วโมง
82
00:05:50,233 --> 00:05:51,516
เธอนอนไปแค่สามชั่วโมงเองค่ะ
83
00:05:51,566 --> 00:05:53,716
ฉันดูเดอะกลอรี่แล้วก็หลับไปตอนตีสี่
84
00:05:53,766 --> 00:05:54,566
ฮะ
85
00:05:54,566 --> 00:05:55,800
ฉันดูแค่ตอนจบแหละ
86
00:05:56,633 --> 00:05:57,183
อย่าเล่านะ
87
00:05:57,233 --> 00:05:58,883
- ที่เขียนเล่าไว้
- ไม่นะ
88
00:05:58,933 --> 00:05:59,683
แต่ละตอน
89
00:05:59,733 --> 00:06:00,483
ม่าย
90
00:06:00,533 --> 00:06:01,216
ดูครบเลย
91
00:06:01,266 --> 00:06:02,500
อย่าเล่าอะไรเลยนะ
92
00:06:03,266 --> 00:06:04,316
เมื่อวานฉันร้องไห้ด้วย
93
00:06:04,366 --> 00:06:05,616
ฉันอ่านหมดแล้ว
94
00:06:05,666 --> 00:06:06,666
ฉันรู้ตอนจบด้วยนะ
95
00:06:07,200 --> 00:06:07,933
ไม่
96
00:06:08,800 --> 00:06:11,183
ฉันอ่านหมดแล้วว่าตัวเอกแต่ละคนมีจุดจบยังไง
97
00:06:11,233 --> 00:06:12,766
ฉันดูไปแล้วก็หลับตอนตีสี่ค่ะ
98
00:06:13,466 --> 00:06:15,016
แบบว่า "โอย ต้องนอนจริงๆ แล้วนะเนี่ย"
99
00:06:15,066 --> 00:06:17,316
ขออีกตอนนะ แล้วก็หลับค่ะ
100
00:06:17,366 --> 00:06:19,183
พี่จีซูวันนี้ดูฮอตมาก
101
00:06:19,233 --> 00:06:22,033
แบบว่าสีแดงน่ะค่ะ
102
00:06:23,666 --> 00:06:25,000
พี่จีซูหมายถึงอะไรคะ
103
00:06:25,700 --> 00:06:26,850
หมายถึงอะไร
104
00:06:26,900 --> 00:06:28,400
ท่าทางแบบว่า
105
00:06:30,133 --> 00:06:31,000
ไม่น่าไว้ใจ
106
00:06:32,566 --> 00:06:34,966
ฉันใส่ชุดแดงน้องๆ เลยถามฉันว่าสปอยหรือเปล่า
107
00:06:37,466 --> 00:06:38,933
ไม่ใช่สักหน่อย
108
00:06:40,066 --> 00:06:42,566
จาการ์ตา
109
00:06:45,233 --> 00:06:46,466
เอ๊ะ กางเกงฉันตอนนี้มัน
110
00:06:48,000 --> 00:06:50,166
กางเกงฉันเป็นหนึ่งเดียวกับพื้นไปแล้วค่ะ
111
00:06:51,100 --> 00:06:52,566
ฉันไม่ได้ใส่กางเกง
112
00:06:54,500 --> 00:06:55,466
สีแมทช์กัน
113
00:06:56,266 --> 00:06:58,866
ฉันแต่งตัวแมทช์กับสีฮอลล์ที่จาการ์ตาค่ะ
114
00:07:00,166 --> 00:07:04,433
มาสนุกด้วยกันที่จาการ์ตานะคะ บลิ๊งค์
115
00:07:16,700 --> 00:07:19,050
เรารักแบล็คพิงค์
116
00:07:19,100 --> 00:07:23,633
ยินดีต้อนรับแบล็คพิงค์สู่จาการ์ตา
117
00:07:29,033 --> 00:07:29,966
พี่ไม่ได้เอามาเหรอ
118
00:07:30,800 --> 00:07:31,683
ฉันไม่ได้เอามา
119
00:07:31,733 --> 00:07:32,416
อ้าว
120
00:07:32,466 --> 00:07:34,700
ยุคที่เดินได้กลับมาถึงอีกครั้งแล้วสินะ
121
00:07:39,300 --> 00:07:39,850
เหมือนเอ็มวีเลย
122
00:07:39,900 --> 00:07:40,733
วันเทค
123
00:07:59,333 --> 00:08:02,516
ว้าว เป็นคอนเสิร์ตที่จาการ์ตาที่ร้อนมากเลยค่ะ
124
00:08:02,566 --> 00:08:03,350
ใช้ไม่ได้เหรอ
125
00:08:03,400 --> 00:08:05,283
สงสัยของลิซ่าจะแบตหมด
126
00:08:05,333 --> 00:08:07,166
ทำไมของลิซ่าถึงแบตหมดได้ล่ะ
127
00:08:08,000 --> 00:08:09,683
อ๋อ ไม่ได้แบตหมด
128
00:08:09,733 --> 00:08:10,966
แต่ไม่ได้เปิดเครื่องต่างหาก
129
00:08:14,766 --> 00:08:16,233
ของฉันไม่มี
130
00:08:20,100 --> 00:08:20,733
ไปเร็วๆ ไม่ได้เลย
131
00:08:23,300 --> 00:08:25,133
ในเรื่องวอลล์อี
132
00:08:26,133 --> 00:08:27,816
เป็นโลกที่
133
00:08:27,866 --> 00:08:29,166
คนเดินไม่ได้ค่ะ
134
00:08:34,500 --> 00:08:36,200
สุดท้ายพวกเขาก็เดินกันได้นะคะ
135
00:08:36,766 --> 00:08:37,500
เดี๋ยวก่อน
136
00:08:38,433 --> 00:08:39,166
นี่
137
00:08:40,933 --> 00:08:42,700
โอ๊ะ สงสัยจะต้องเดินเพราะเจ๊งไปแล้วค่ะ
138
00:08:45,400 --> 00:08:46,333
ให้ตายสิ
139
00:08:46,966 --> 00:08:48,450
วันนี้สนุกมากเลยค่ะ
140
00:08:48,500 --> 00:08:50,100
พรุ่งนี้ยังมีคอนเสิร์ตอีก
141
00:08:50,866 --> 00:08:52,333
หนูจะนอนให้เต็มอิ่ม
142
00:08:52,700 --> 00:08:54,683
พรุ่งนี้เรามาสู้ๆ กันเถอะค่า
143
00:08:54,733 --> 00:08:55,933
อะไรนะ
144
00:08:56,300 --> 00:09:00,866
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณค่ะ
145
00:09:00,866 --> 00:09:02,166
เจอกันพรุ่งนี้นะคะ
146
00:09:07,000 --> 00:09:09,100
ไปซาวน์เช็กก่อนนะคะ
147
00:09:18,700 --> 00:09:19,700
พี่
148
00:09:24,000 --> 00:09:25,066
สไตล์คุณแม่
149
00:09:26,033 --> 00:09:26,650
แบบนี้
150
00:09:26,700 --> 00:09:27,633
ถ่ายอยู่เหรอคะ
151
00:09:28,066 --> 00:09:29,166
แม่ฉันชอบทำมือเป็นวงกลมแบบนี้
152
00:09:31,266 --> 00:09:32,283
ฉันว่าแม่ฉันน่าจะหลบกล้อง
153
00:09:32,333 --> 00:09:34,033
มาเลียนแบบแม่กันเถอะ
154
00:09:34,666 --> 00:09:35,433
โรซี่
155
00:09:37,300 --> 00:09:39,933
โรซี่เหงื่อออกเยอะ กินน้ำเยอะด้วยหรือเปล่า
156
00:09:42,866 --> 00:09:44,833
ความหิวที่กินเท่าไหร่ก็ไม่อิ่ม
157
00:09:46,700 --> 00:09:47,766
ซูมเข้าได้ด้วยนะ
158
00:09:48,300 --> 00:09:49,633
ว้าว มันดีมากเลย
159
00:09:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................