BLACKPINK - B.P.M. Roll 18 Altyazı (vtt) [12:10-730-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 18

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 18 Altyazı (vtt) (12:10-730-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:40.200 --> 00:00:42.050
ให้ดูผมหน้าม้าค่ะ

00:00:42.100 --> 00:00:44.233
ที่จริงผมหน้าม้าของฉันสั้นค่ะ

00:00:44.933 --> 00:00:47.450
ผมหน้าม้าสั้น ลิซ่าเสียใจ

00:00:47.500 --> 00:00:51.883
วันนี้ก็เลยจะลองตัดให้เท่าอันนี้ค่ะ

00:00:51.933 --> 00:00:53.250
- ตัดผมหน้าม้าอยู่หรอ
- อื้ม

00:00:53.300 --> 00:00:54.783
ชอกกี้แบง?

00:00:54.833 --> 00:00:55.583
ชอกกี้แบง

00:00:55.633 --> 00:00:58.200
ทำไมเธอแค่ตัดผมหน้าม้าก็เหมือนซารังแล้วล่ะ

00:00:59.366 --> 00:01:00.850
ฉันคือชูซารัง

00:01:00.900 --> 00:01:05.033
แต่ไม่อ่ะ ต้องแต่งหน้าชิคๆด้วยถึงจะดูเท่ห์
น่าจะเหมือนโมเดล

00:01:10.733 --> 00:01:13.516
Look at you now look at me

00:01:13.566 --> 00:01:14.533
เห็นฉันไหมนะ

00:01:15.933 --> 00:01:17.233
How you like that

00:01:19.233 --> 00:01:20.933
พวกเขาจะเป็นเราไหมนะ

00:01:23.100 --> 00:01:23.616
น่าจะไม่เห็นนะ

00:01:23.666 --> 00:01:25.083
แต่เห็นฉัน นิดนึง

00:01:25.133 --> 00:01:27.950
ก็ช่วยไม่ได้ ฉันกลับมาแล้ว

00:01:28.000 --> 00:01:29.800
ตัดผมหน้าม้าแล้วดูดีกว่า

00:01:32.166 --> 00:01:34.016
ตรงนี้มันต้องติดกันมากกว่านี้ป่ะ

00:01:34.066 --> 00:01:35.700
ดูโตเป็นสาวขึ้น

00:01:36.633 --> 00:01:39.750
ตัดชอปปี้แบงแล้วทำไมถึงดูเป็นผู้ใหญ่ขึ้นล่ะ

00:01:39.800 --> 00:01:42.766
ซารังเหอะ ไม่อ่ะ เหมือนซารัง

00:01:43.300 --> 00:01:45.166
อยู่ที่เมืองริยาดค่ะ

00:01:47.133 --> 00:01:48.833
Yeah yeah yeah yeah

00:02:24.366 --> 00:02:27.166
วันนี้สนุกมั้ยคะ

00:02:29.233 --> 00:02:30.750
เขารออะไรอยู่กันอยู่

00:02:30.800 --> 00:02:32.533
อวยพรวันเกิดเจนนี่หรอ

00:02:34.933 --> 00:02:39.533
สุขสันต์วันเกิดเจนดึกกี้

00:02:39.966 --> 00:02:41.466
เป็นการอวยพรวันเกิดที่ไม่มีที่สิ้นสุด

00:02:45.366 --> 00:02:46.766
พวกเขาเห็นฉันไหมนะ

00:02:50.600 --> 00:02:52.450
ดูแล้วน่าจะไม่เห็นนะ

00:02:52.500 --> 00:02:54.083
เธอเป็นมนุษย์สีเทาอยู่คนเดียว

00:02:54.133 --> 00:02:55.266
มนุษย์สีเทาหรอ

00:02:55.266 --> 00:02:57.533
ไม่ ลิซ่าก็เป็นมนุษย์สีเทา

00:03:05.500 --> 00:03:13.050
แบล็คพิ้งค์

00:03:13.100 --> 00:03:16.433
ขอบคุณสำหรับคืนอันน่าทึ่งนี้นะคะ

00:03:18.833 --> 00:03:20.766
รักนะ

00:03:23.000 --> 00:03:25.350
ขอบคุณมากนะคะ บ๊ายบายริยาด

00:03:25.400 --> 00:03:27.266
จบการแสดงที่ริยาดแล้ว

00:03:29.566 --> 00:03:31.733
ว้าว ที่นี่เหมือนโคเชลล่าเลย

00:03:32.200 --> 00:03:35.266
อารมณ์เหมือนประมาณมาริโอ้คาร์ท

00:03:37.766 --> 00:03:38.800
ไม่ใช่เพลงนี้หนิ

00:03:43.233 --> 00:03:44.350
หลีกๆ

00:03:44.400 --> 00:03:45.800
กำลังถ่ายรูป

00:03:46.633 --> 00:03:47.933
พอได้แล้ว ขอร้อง

00:03:52.633 --> 00:03:53.866
นี่

00:03:57.266 --> 00:03:58.416
ตอนที่ดูพลุกับแชยอง

00:03:58.466 --> 00:04:01.783
ฉันร้องไห้หนักเลยนะ

00:04:01.833 --> 00:04:06.083
แต่พอลงมาถึง แชยองบอกว่าฉันก็ร้องเหมือนกัน

00:04:06.133 --> 00:04:08.750
พวกเราสองคนก็เลยร้องกันทั้งสองคนเลยค่ะ

00:04:08.800 --> 00:04:12.216
ทำไมม่รู้ แต่วันนี้ดูสวยเป็นพิเศษค่ะ

00:04:12.266 --> 00:04:15.683
การแสดงที่ริยาดสนุกมากค่ะ
เสียงเชียร์ก็ดังมาก

00:04:15.733 --> 00:04:17.150
อ่ะ ให้กล้องก็ได้ค่ะ

00:04:17.200 --> 00:04:18.250
สวัสดีค่ะ

00:04:18.300 --> 00:04:20.483
ก็ลังขี่สกูตเตอร์ค่ะ

00:04:20.533 --> 00:04:22.250
การแสดงที่ริยาดสนุกมากค่ะ

00:04:22.300 --> 00:04:26.483
เหมือนที่ริซ่าบอก ฉันเกือบร้องไห้ตอนดูพลุด้วยค่ะ

00:04:26.533 --> 00:04:28.316
มาริยาดเป็นครั้งแรก

00:04:28.366 --> 00:04:31.250
แล้วก็ได้ดูพลุที่สวย

00:04:31.300 --> 00:04:33.083
แล้วก็ใหญ่โตมากๆด้วยค่ะ

00:04:33.133 --> 00:04:36.850
ก็เลยรู้สึกว่าอยากลองเป็นบลิ้งค์สักแปปก็ยังดีค่ะ

00:04:36.900 --> 00:04:38.783
การแสดงที่ริยาดสนุกมาก

00:04:38.833 --> 00:04:42.883
ตอนขากลับก็คงหวังว่าครั้งหน้าจะได้มาอีกค่ะ

00:04:42.933 --> 00:04:45.600
ริยาด ไว้เจอกันอีกนะคะ

00:05:06.766 --> 00:05:08.083
บ๊ายบาย

00:05:08.133 --> 00:05:10.216
ตอนนี้พวกเรามาซ้อมค่ะ

00:05:10.266 --> 00:05:15.966
น่าทึ่งมากค่ะ เป็นการแสดงที่ร่วมกับวงออเคสตร้าเป็นครั้งแรก

00:05:18.500 --> 00:05:19.550
มีอะไรลงมาด้วย

00:05:19.600 --> 00:05:22.266
เขาบอกว่าจะเอาลงมาเท่ากับความสูงของคน
ล้วก็จะเอาขึ้นไปอีก

00:05:52.033 --> 00:05:54.216
บ๊ายบาย บ๊ายบาย

00:05:54.266 --> 00:05:56.466
พรุ่งนี้เจอกันน้า

00:06:55.166 --> 00:06:56.733
ตอนนี้มาทานข้าวค่ะ

00:06:59.800 --> 00:07:01.583
อากาศในวันนึงต่างกันมากเลยค่ะ

00:07:01.633 --> 00:07:05.350
เมื่อกี้อยู่ปารีส แล้วอยู่ดีๆก็มาโผล่ที่อาบูดาบี?

00:07:05.400 --> 00:07:06.850
ว้าว

00:07:06.900 --> 00:07:09.116
ที่นี่ไม่ใช่เล่นๆเลย

00:07:09.166 --> 00:07:10.733
วู้ว~

00:07:15.633 --> 00:07:17.933
ว้าว ดูโรแมนติกมากเลย

00:07:17.933 --> 00:07:20.266
ที่นี่หนาวกว่าที่คิดค่ะ

00:07:20.966 --> 00:07:23.166
ดีที่เอาผ้าพันคอมาด้วย

00:07:26.766 --> 00:07:28.050
ข้าวโพด~

00:07:28.100 --> 00:07:29.900
กับขนมปัง

00:07:30.466 --> 00:07:31.516
แล้วก็

00:07:31.566 --> 00:07:33.500
ม็อกเทลที่ไม่ใช่ค็อกเทลของฉัน

00:07:40.633 --> 00:07:42.133
ถ่ายอยู่หรือเปล่าคะ

00:07:42.633 --> 00:07:48.416
สวัสดีค่ะ ตอนนี้มาอยู่ที่อาบูดาบีค่ะ

00:07:48.466 --> 00:07:54.283
วันนี้เป็นวันแสดง แต่ตอนนี้ออกมาทานข้าวเที่ยวแปปนึงค่ะ

00:07:54.333 --> 00:07:58.383
ต่อให้ถอดแว่นกันแดดไม่ได้เพราะลืมตาไม่ขึ้นก็ตาม

00:07:58.433 --> 00:07:59.983
เห็นอันนี้ไหม

00:08:00.033 --> 00:08:02.983
ทะเลสวยมากๆค่...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 18 Altyazı (vtt) - 12:10-730-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 18.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 18.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 18.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 18.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!