BLACKPINK - B.P.M. Roll 1 Altyazı (SRT) [08:22-502-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BLACKPINK | Parça: B.P.M. Roll 1

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 1 Altyazı (SRT) (08:22-502-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:29,545 --> 00:01:30,924
Hai

1
00:01:31,264 --> 00:01:34,655
Saya mencoba gaya rambut yang unik

2
00:01:35,162 --> 00:01:36,196
Suka juga dengan gayanya

3
00:01:36,754 --> 00:01:39,298
Sudah lihat truk yang keren ini?

4
00:01:40,600 --> 00:01:42,336
Truknya Pink Venom

5
00:01:43,433 --> 00:01:45,656
Tadi saya nyetir itu dan nabrak tembok

6
00:01:45,706 --> 00:01:47,506
Waktu bagian 'Kick in the door'

7
00:01:47,924 --> 00:01:48,635
Nabrak

8
00:01:48,636 --> 00:01:50,077
dan hancurin rencananya

9
00:01:50,690 --> 00:01:52,212
Semangat

10
00:02:00,887 --> 00:02:01,978
Semuanya

11
00:02:02,028 --> 00:02:04,808
Bagian sin air hitam sudah selesai

12
00:02:04,858 --> 00:02:07,855
Ide ini dari saya

13
00:02:07,905 --> 00:02:09,792
Waktu masuk ke airnya seru banget

14
00:02:09,842 --> 00:02:12,034
Ada karamel dan bahan pewarna dicampur

15
00:02:12,084 --> 00:02:15,136
Sekarang dari badan saya
keluar bau makanan

16
00:02:15,186 --> 00:02:16,620
Kayak bau kecap

17
00:02:16,670 --> 00:02:20,540
Saya harus mandi pakai air bersih
bukan air warna hitam hari ini

18
00:02:34,621 --> 00:02:35,634
Oh saya suka banget

19
00:02:35,684 --> 00:02:36,048
Seru?

20
00:02:36,098 --> 00:02:36,985
Oh seru banget

21
00:02:37,035 --> 00:02:37,874
Yeah

22
00:02:39,866 --> 00:02:40,699
Kamera

23
00:02:40,749 --> 00:02:42,176
Oke

24
00:02:42,226 --> 00:02:45,616
Oke oke oke

25
00:02:45,666 --> 00:02:49,136
Bagian terakhir nari seperti ini

26
00:02:49,681 --> 00:02:50,397
Yang benar?

27
00:02:50,447 --> 00:02:51,016
Iya

28
00:02:51,066 --> 00:02:51,738
Oke

29
00:02:56,025 --> 00:02:56,710
Kakinya dilurusin?

30
00:02:56,760 --> 00:02:57,725
Tidak, seperti ini saja

31
00:02:57,775 --> 00:02:59,038
Oh oke

32
00:02:59,400 --> 00:03:00,080
mulai

33
00:03:00,554 --> 00:03:01,816
Saya dan JENNIE onnie

34
00:03:01,866 --> 00:03:03,533
Syuting MV ini

35
00:03:03,583 --> 00:03:04,980
walaupun di subuh hari

36
00:03:05,030 --> 00:03:08,255
kami menyelesaikan syuting
ini dengan penuh energi

37
00:03:08,256 --> 00:03:09,322
senang sekali

38
00:03:10,437 --> 00:03:11,758
Saya ketawa

39
00:03:11,968 --> 00:03:12,743
Oh

40
00:03:12,793 --> 00:03:13,393
Bagus

41
00:03:14,828 --> 00:03:17,314
Suka tidak BLINK?

42
00:03:17,364 --> 00:03:18,965
Ya?

43
00:03:24,304 --> 00:03:25,656
Hai BLINK

44
00:03:25,706 --> 00:03:27,541
Saya sudah sampai di lokasi syuting

45
00:03:27,869 --> 00:03:31,077
Bagian solonya sudah selesai

46
00:03:31,127 --> 00:03:32,640
Seperti sin di film 'Tomb Raider'

47
00:03:32,690 --> 00:03:35,616
Ada bagian dimana pintunya terbuka

48
00:03:35,666 --> 00:03:37,034
Saya mendapat ide dari situ

49
00:03:37,084 --> 00:03:38,902
Sini sini sini

50
00:03:38,952 --> 00:03:40,266
Pintu pertama

51
00:03:40,266 --> 00:03:41,050
Pintu kedua

52
00:03:41,100 --> 00:03:42,116
Pintu ketiga

53
00:03:42,166 --> 00:03:43,531
Dan wow

54
00:03:44,066 --> 00:03:45,265
Apa ini?

55
00:03:45,433 --> 00:03:50,444
Diantara pintu ada pohon
seprti ini, heran kan

56
00:03:50,494 --> 00:03:53,383
Kan ini Pink Venom

57
00:03:53,433 --> 00:03:56,702
Venom berarti racun kan

58
00:03:57,266 --> 00:03:58,683
Saya pikir kan mau ngapain

59
00:03:58,733 --> 00:04:01,168
Terus saya pikir mau apel yang beracun

60
00:04:01,218 --> 00:04:04,527
Dan saya bilang mau seperti itu

61
00:04:04,577 --> 00:04:07,183
dan mereka membuat dekorasi
yang bagus ini

62
00:04:07,233 --> 00:04:11,105
Tadinya ada apel yang digantung disini

63
00:04:11,155 --> 00:04:15,254
Saya makan apel yang ada disitu

64
00:04:15,304 --> 00:04:16,791
Tapi itu apel yang beracun

65
00:04:16,841 --> 00:04:18,600
Dan pas saya makan

66
00:04:19,333 --> 00:04:20,490
Tidak terjadi apa-apa

67
00:04:20,933 --> 00:04:21,683
Kenapa?

68
00:04:21,733 --> 00:04:22,871
Saya juga tidak tahu

69
00:04:35,200 --> 00:04:36,700
Gimana caranya zoom?

70
00:04:37,110 --> 00:04:38,345
Oh seperti ini ya

71
00:04:38,933 --> 00:04:40,947
Senang bertemu dengan kamu JISOO

72
00:04:41,374 --> 00:04:42,899
Sat…satpam

73
00:04:42,900 --> 00:04:44,634
Omo aigoo aigoo

74
00:04:44,684 --> 00:04:47,255
Di sin ini saya mainin Geomongo

75
00:04:47,633 --> 00:04:51,162
Tadi saya lihat dan bagus
banget dia maininnya

76
00:04:51,611 --> 00:04:52,537
Mau lihat tangan saya?

77
00:04:52,587 --> 00:04:53,517
Jadi hitam

78
00:04:54,072 --> 00:04:54,939
Oh bener ya

79
00:04:55,364 --> 00:04:56,181
Sini

80
00:04:56,533 --> 00:04:58,316
Tapi hasilnya bagus sekali

81
00:04:58,366 --> 00:04:59,650
Semangat sedikit lagi ya

82
00:04:59,900 --> 00:05:00,700
Saya suka banget

83
00:05:00,700 --> 00:05:02,886
Hasilnya lebih bagus dari
yang saya perkirakan

84
00:05:02,936 --> 00:05:04,969
Kelihatan seperti penyihir tidak sih?

85
00:05:05,266 --> 00:05:06,366
Penyihir? Tidak

86
00:05:07,100 --> 00:05:08,166
Kayak princess

87
00:05:09,658 --> 00:05:13,924
Penyihir yang membuat
dunia menjadi pink

88
00:05:13,924 --> 00:05:14,850
Oh

89
00:05:14,900 --> 00:05:15,683
Kamu tahu maksudnya?

90
00:05:15,733 --> 00:05:16,267
Iya

91
00:05:19,933 --> 00:05:21,600
JISOO onnie semangat

92
00:05:22,633 --> 00:05:24,366
Iya

93
00:05:37,238 --> 00:05:38,071
Omo

94
00:05:41,192 --> 00:05:44,277
Saya lagi lihat melalui lobang ini

95
00:05:44,277 --> 00:05:46,146
BLINK bisa cari saya tidak?

96
00:05:48,202 --> 00:05:49,700
Panas banget
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 1 Altyazı (SRT) - 08:22-502-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 1.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 1.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 1.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 1.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!