Becky G - EPA Altyazı (vtt) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Becky G | Parça: EPA

CAPTCHA: captcha

Becky G - EPA Altyazı (vtt) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.200 --> 00:00:17.900
Honey, let me tell you something

00:00:18.000 --> 00:00:20.800
You don't dare stand there
with your arms folded

00:00:20.900 --> 00:00:22.500
Don't act too cute and sweet

00:00:22.600 --> 00:00:24.400
'Cause when the bass drops

00:00:24.500 --> 00:00:27.300
You better praise it like
it saved your life

00:00:27.400 --> 00:00:29.500
This ain't just music, sugar

00:00:29.600 --> 00:00:31.800
This is healing and cleansing

00:00:31.900 --> 00:00:33.900
This is church to the beat

00:00:34.000 --> 00:00:37.600
And you just walked through
the door, door

00:00:37.700 --> 00:00:54.400
Door, door, door, door

00:00:59.200 --> 00:01:06.400
Hoy vamos a bebernos toa' las penas

00:01:06.500 --> 00:01:10.200
A vacilar y bailarnos las lluvias

00:01:10.300 --> 00:01:13.800
Me está corriendo vida por las venas

00:01:13.900 --> 00:01:18.100
Y yo dejo que fluya, oh

00:01:18.200 --> 00:01:22.200
Y no sé qué pasará si
esta noche pasara

00:01:22.300 --> 00:01:26.200
Pero tiene un no sé qué,
y me tiene desacatá'

00:01:26.300 --> 00:01:30.700
Me miró la luna y le dije
con una mirá', mirá'

00:01:30.800 --> 00:01:35.100
Me puse linda pa' que tú me digas

00:01:35.200 --> 00:01:41.300
Oop, epa, epa, epa

00:01:41.400 --> 00:01:43.000
Epa, epa, epa

00:01:43.100 --> 00:01:49.300
Oop, epa, epa, epa

00:01:49.400 --> 00:01:51.200
Epa, epa, epa

00:01:51.300 --> 00:01:52.900
Don't hold it in, just let it loose

00:01:53.000 --> 00:01:54.900
Tonight, we love with no excuse

00:01:55.000 --> 00:01:56.900
Gone are the days where
you had one life

00:01:57.000 --> 00:01:58.800
Tonight's the night that
we all get two

00:01:58.900 --> 00:02:00.700
Living the now, living the truth

00:02:00.800 --> 00:02:02.600
Under the sky, hands to the roof

00:02:02.700 --> 00:02:06.000
Come on, baby, come on

00:02:06.100 --> 00:02:09.500
Y no sé qué pasará si
esta noche pasará

00:02:09.600 --> 00:02:13.600
Pero tiene un no sé qué,
me tiene desacatá'

00:02:13.700 --> 00:02:19.700
Me miró la luna y le dije
con una mirá', mirá'

00:02:20.200 --> 00:02:22.900
Me puse linda pa' que tú me digas

00:02:23...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Becky G - EPA Altyazı (vtt) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Becky G - EPA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Becky G - EPA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Becky G - EPA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Becky G - EPA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!