manifest - Hileli Altyazı (SRT) [03:43-223-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: manifest | Parça: Hileli

CAPTCHA: captcha

manifest - Hileli Altyazı (SRT) (03:43-223-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:29,061 --> 00:00:30,867
Que mon cœur reste avec toi (oh)

1
00:00:31,108 --> 00:00:32,707
Tu en as plus besoin

2
00:00:33,343 --> 00:00:35,428
Ne va pas dans un autre
corps (attends)

3
00:00:35,588 --> 00:00:38,257
J’ai fondu, j’ai brûlé de ton amour

4
00:00:38,415 --> 00:00:39,224
Ma peine n’est qu’un prétexte

5
00:00:39,276 --> 00:00:40,194
Si seulement tu faisais un geste

6
00:00:40,195 --> 00:00:41,478
Tu es le seul remède

7
00:00:42,001 --> 00:00:44,001
Tiens-moi, je tombe

8
00:00:44,079 --> 00:00:46,079
Je n’arrive pas à rester calme

9
00:00:46,149 --> 00:00:48,149
Je n’ai pas pu t’échapper

10
00:00:48,610 --> 00:00:51,157
Heureusement que tu n’as
pas cessé de me suivre

11
00:00:51,395 --> 00:00:52,787
Jusqu’au matin

12
00:00:52,865 --> 00:00:55,412
Joue, lance les dés truqués

13
00:00:55,642 --> 00:00:56,840
Je n’ai pas pu m’échapper

14
00:00:57,055 --> 00:00:59,578
Heureusement que tu n’as
pas cessé de me suivre

15
00:00:59,703 --> 00:01:01,229
Jusqu’au matin

16
00:01:01,412 --> 00:01:03,740
Joue, lance les dés truqués

17
00:01:20,844 --> 00:01:22,273
Tu as perdu à cause de ta fierté

18
00:01:22,274 --> 00:01:24,274
Tu disais ne pas vouloir

19
00:01:24,917 --> 00:01:26,698
À chaque pas que je faisais vers toi

20
00:01:26,760 --> 00:01:28,152
Tu courais dans mes bras

21
00:01:28,273 --> 00:01:30,273
Tu me rends fou, ne le cache pas

22
00:01:30,760 --> 00:01:32,491
Sois clair, laisse ce langage si doux

23
00:01:32,541 --> 00:01:34,761
Il ne pourra pas te sauver de mon cœur

24
00:01:34,917 --> 00:01:36,917
Remercie-moi de t’avoir sorti du fond

25
00:01:37,131 --> 00:01:39,751
Mon départ soudain peut
tout bouleverser

26
00:01:40,201 --> 00:01:43,003
J’ai perdu à force de trop pardonner

27
00:01:43,086 --> 00:01:45,086
J’ai même trop patienté

28
00:01:45,389 --> 00:01:48,191
Toujours des paroles, qui est
cet amour que tu promettais

29
00:01:48,494 --> 00:01:51,333
Ta dernière chance, avant
de te détruire toi-même

30
00:01:51,409 --> 00:01:53,409
Viens pendant que je le
veux encore aussi

31
00:01:53,511 --> 00:01:55,511
Je n’ai pas pu t’échapper

32
00:01:55,992 --> 00:01:58,393
Heureusement que tu n’as
pas cessé de me suivre

33
00:01:58,908 --> 00:02:00,203
Jusqu’au matin

34
00:02:00,204 --> 00:02:02,702
Joue, lance les dés truqués

35
00:02:03,074 --> 00:02:04,260
Je n’ai pas pu m’échapper

36
00:02:04,310 --> 00:02:07,051
Heureusement que tu n’as
pas cessé de me suivre

37
00:02:07,196 --> 00:02:08,540
Jusqu’au matin

38
00:02:08,541 --> 00:02:11,246
Joue, lance les dés truqués

39
00:02:11,633 --> 00:02:12,661
Je n’ai pas pu m’échapper

40
00:02:12,843 --> 00:02:15,414
Heureusement que tu n’as
pas cessé de me suivre

41
00:02:15,571 --> 00:02:17,170
Jusqu’au matin

42
00:02:17,171 --> 00:02:19,669
Joue, lance les dés truqués

43
00:02:19,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

manifest - Hileli Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ manifest - Hileli.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ manifest - Hileli.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ manifest - Hileli.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ manifest - Hileli.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!