Rim'K - Les Enfants Perdus Altyazı (vtt) [02:33-153-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Rim'K | Parça: Les Enfants Perdus

CAPTCHA: captcha

Rim'K - Les Enfants Perdus Altyazı (vtt) (02:33-153-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.700 --> 00:00:15.100
Wouf, wouf, wouf, wouf

00:00:15.200 --> 00:00:18.900
Quand t'as grandi à la campagne
avec des vaches, des poules
et des paysans (beh)

00:00:19.000 --> 00:00:22.100
Eh, Aulnay-sous' et Vitry
c'est dépaysant

00:00:22.200 --> 00:00:23.900
Aux infos, écoute pas leurs remix

00:00:24.000 --> 00:00:26.100
Et ils mentent pour que
t'aies peur de l'Islam

00:00:26.200 --> 00:00:28.000
Donc dès qu'une fleur de lys fane

00:00:28.100 --> 00:00:29.500
On pleure, on en meurt de rire

00:00:29.600 --> 00:00:31.700
Bre-som d'puis l'époque
de Murder Inc. (ah)

00:00:31.800 --> 00:00:33.600
IV My People comme l'a fait Kool Shen

00:00:33.700 --> 00:00:37.400
On était des enfants perdus, mais nous,
on n'avait pas d'Féе Clochette

00:00:37.500 --> 00:00:40.100
Des еnfants perdus, des gosses paumés

00:00:40.200 --> 00:00:42.300
Celle-là, c'est pour mes soces
d'Aulnay (logique)

00:00:42.400 --> 00:00:45.300
Qu'ont fini dans la gue-dro, les
études ou la fausse monnaie

00:00:45.400 --> 00:00:49.200
Comme les Al-Thani, j'veux
les poches bien garnies

00:00:49.900 --> 00:00:53.000
J'ai plus beaucoup d'amis
comme Berdah Magali

00:00:53.700 --> 00:00:56.600
J'ai perdu des amis comme
Magali Berdah

00:00:56.900 --> 00:01:00.700
Les reufs qui sont au card-pla,
pour mes gars, libertá

00:01:00.800 --> 00:01:04.100
J'ai des troubles émotionnels (oh merde),
j'veux être payé à la semaine

00:01:04.200 --> 00:01:07.800
J'm'attache pas au matériel, j't'insulte
dans ma langue maternelle

00:01:07.900 --> 00:01:11.400
La cité sur Paris, j'suis
all access, j'la fais raccompagner
en Maybach S

00:01:11.500 --> 00:01:15.200
La famille est grande, l'addition
est longue comme la circonférence
de la planète

00:01:15.300 --> 00:01:19.300
La Mort se balade en scooter,
écouteurs, le shooter, il
est jeune, il est mineur

00:01:19.400 --> 00:01:23.300
De la crypto dans un Ledger,
on envoie ton doigt à la
famille par un livreur

00:01:23.400 --> 00:01:27.100
Crochet du gauche à la Poatan, putain,
l'quartier est d'venu infâme

00:01:27.200 --> 00:01:30.600
Et j'écoute Drake qui chiale (ah,
ah) encore à cause d'une femme

00:01:30.700 --> 00:01:34.300
Comme les Al-Thani j'veux
les poches bien garnies

00:01:34.400 --> 00:01:38.000
J'ai plus beaucoup d'amis
comme Berdah Magali

00:01:38.100 --> 00:01:41.300
J'ai perdu des amis comme
Magali Berdah

00:01:41.400 --> 00:01:46.000
Les reufs qui sont au card-pla,
pour mes gars, libertá

00:01:46...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Rim'K - Les Enfants Perdus Altyazı (vtt) - 02:33-153-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Rim'K - Les Enfants Perdus.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Rim'K - Les Enfants Perdus.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Rim'K - Les Enfants Perdus.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Rim'K - Les Enfants Perdus.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!