Katy Perry - The One That Got Away Altyazı (vtt) [03:47-227-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Katy Perry | Parça: The One That Got Away

CAPTCHA: captcha

Katy Perry - The One That Got Away Altyazı (vtt) (03:47-227-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:03.500 --> 00:00:07.000
Summer after high school,
when we first met

00:00:07.100 --> 00:00:10.000
We'd make out in your
Mustang to Radiohead

00:00:10.100 --> 00:00:15.400
And on my eighteenth birthday,
we got matching tattoos

00:00:17.300 --> 00:00:21.000
Used to steal your parents' liquor
and climb to the roof

00:00:21.100 --> 00:00:24.500
Talked about our future
like we had a clue

00:00:24.600 --> 00:00:29.600
Never planned that one day,
I'd be losing you

00:00:30.600 --> 00:00:33.600
In another life

00:00:33.700 --> 00:00:37.000
I would be your girl

00:00:37.100 --> 00:00:40.000
We'd keep all our promises

00:00:40.100 --> 00:00:44.200
Be us against the world

00:00:44.700 --> 00:00:47.900
In another life

00:00:48.100 --> 00:00:51.000
I would make you stay

00:00:51.600 --> 00:00:54.800
So I don't have to say you were

00:00:54.900 --> 00:00:58.100
The one that got away

00:00:58.800 --> 00:01:01.700
The one that got away

00:01:02.900 --> 00:01:05.700
I was June, and you were
my Johnny Cash

00:01:05.800 --> 00:01:09.200
Never one without the other,
we made a pact

00:01:09.300 --> 00:01:16.000
Sometimes when I miss you, I
put those records on, woah

00:01:16.900 --> 00:01:20.200
Someone said you had
your tattoo removed

00:01:20.300 --> 00:01:23.800
Saw you downtown, singing the blues

00:01:23.900 --> 00:01:28.700
It's time to face the music,
I'm no longer your muse

00:01:29.500 --> 00:01:32.700
But in another life

00:01:32.800 --> 00:01:36.200
I would be your girl

00:01:36.300 --> 00:01:39.500
We'd keep all our promises

00:01:39.600 --> 00:01:43.200
Be us against the world

00:01:43.400 --> 00:01:46.900
In another life

00:01:47.200 --> 00:01:50.300
I would make you stay

00:01:50.600 --> 00:01:53.800
So I don't have to say you were

00:01:53.900 --> 00:01:57.300
The one that got away

00:01:57.800 --> 00:02:00.900
The one that got away

00:02:01.400 --> 00:02:04.200
The one

00:02:04.800 --> 00:02:07.600
The one

00:02:08.400 --> 00:02:11.200
The one

00:02:12.000 --> 00:02:15.200
The one that got away

00:02:15.600 --> 00:02:22.300
All this money can't buy
me a time machine, no

00:02:23.200 --> 00:02:29.500
Can't replace you with
a million rings, no

00:02:30.000 --> 00:02:36.500
I should've told you what
you meant to me, woah

00:02:37.200...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Katy Perry - The One That Got Away Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Katy Perry - The One That Got Away.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Katy Perry - The One That Got Away.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Katy Perry - The One That Got Away.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Katy Perry - The One That Got Away.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!