Dhruv - double take Altyazı (vtt) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dhruv | Parça: double take

CAPTCHA: captcha

Dhruv - double take Altyazı (vtt) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by 🎧♫♪🎶🎸❤︎♪♫

00:00:17.500 --> 00:00:19.500
I could say I never dare

00:00:19.600 --> 00:00:22.400
To think about you in that way, but

00:00:22.500 --> 00:00:26.100
I would be lyin'

00:00:26.300 --> 00:00:28.500
And I pretend I'm happy for you

00:00:28.600 --> 00:00:31.200
When you find some dude to take home

00:00:31.300 --> 00:00:34.600
But I won't deny that

00:00:34.700 --> 00:00:36.600
In the midst of the crowds

00:00:36.700 --> 00:00:38.700
In the shapes in the clouds

00:00:38.800 --> 00:00:42.600
I don't see nobody but you

00:00:43.100 --> 00:00:45.400
In my rose-tinted dreams

00:00:45.500 --> 00:00:47.700
Wrinkled silk on my sheets

00:00:47.800 --> 00:00:52.200
I don't see nobody but you

00:00:52.300 --> 00:00:54.700
Boy, you got me hooked onto something

00:00:54.800 --> 00:00:56.700
Who could say that they saw us coming?

00:00:56.800 --> 00:00:58.500
Tell me

00:00:58.600 --> 00:01:01.200
Do you feel the love?

00:01:01.300 --> 00:01:03.400
Spend a summer or a lifetime with me

00:01:03.500 --> 00:01:05.900
Let me take you to the
place of your dreams

00:01:06.100 --> 00:01:07.400
Tell me

00:01:07.500 --> 00:01:19.300
Do you feel the love?

00:01:19.400 --> 00:01:21.600
And I could say I never unzipped

00:01:21.700 --> 00:01:24.000
Those blue Levi's inside my head

00:01:24.100 --> 00:01:27.400
But that's far from the truth

00:01:27.500 --> 00:01:29.700
Don't know what's come over me

00:01:29.800 --> 00:01:32.800
It seems like yesterday when I said

00:01:32.900 --> 00:01:36.100
"We'll be friends forever"

00:01:36.200 --> 00:01:38.200
Constellations of stars

00:01:38.300 --> 00:01:40.300
Murals on city walls

00:01:40.400 --> 00:01:44.600
I don't see nobody but you

00:01:45.300 --> 00:01:47.000
You're my vice, you're my muse

00:01:47.100 --> 00:01:49.200
You're a nineteenth floor view

00:01:49.300 --> 00:01:53.500
I don't see nobody but you

00:01:54.300 --> 00:01:56.300
Boy, you got me hooked onto something

00:01:56.400 --> 00:01:58.600
Who could say that they saw us coming?

00:01:58.700 --> 00:02:00.200
Tell me

00:02:00.300 --> 00:02:02.900
Do you feel the love?

00:02:03.000 --> 00:02:05.100
Spend a summer or a lifetime with me

00:02:05.200 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dhruv - double take Altyazı (vtt) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dhruv - double take.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dhruv - double take.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dhruv - double take.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dhruv - double take.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!