TWS - 널 따라가 You, You Altyazı (SRT) [02:53-173-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: TWS | Parça: 널 따라가 You, You

CAPTCHA: captcha

TWS - 널 따라가 You, You Altyazı (SRT) (02:53-173-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,132 --> 00:00:16,183
You remind me

1
00:00:16,600 --> 00:00:19,614
Bulan bersinar, hanya menyinari kita

2
00:00:19,647 --> 00:00:23,899
Wangimu yang mendekat di
ujung hidungku, yeah

3
00:00:24,171 --> 00:00:27,240
Tenggelam dalam matamu
yang hanya menatapku

4
00:00:27,273 --> 00:00:30,541
Seolah lupa caranya bernapas

5
00:00:30,576 --> 00:00:34,363
Menelusuri titik di pipimu

6
00:00:34,397 --> 00:00:37,953
Malam saat aku memejamkan mata

7
00:00:37,986 --> 00:00:41,943
Suara dunia di antara kita
terhapus heart beat

8
00:00:41,978 --> 00:00:46,380
I can’t take it anymore

9
00:00:46,567 --> 00:00:49,245
You, You remind me

10
00:00:49,903 --> 00:00:53,308
Seperti mimpi di malam musim panas

11
00:00:54,188 --> 00:00:56,953
You, You remind me

12
00:00:57,550 --> 00:01:00,978
Kembang api yang takkan berakhir

13
00:01:01,253 --> 00:01:03,693
Melepaskanmu not in my plans

14
00:01:03,727 --> 00:01:06,066
Kita tak bisa kembali lagi

15
00:01:06,522 --> 00:01:07,526
Can’t get enough

16
00:01:07,560 --> 00:01:09,386
Aku tahu sejak melihatmu

17
00:01:09,420 --> 00:01:12,239
You, You remind me

18
00:01:12,950 --> 00:01:16,064
Kini kau adalah duniaku

19
00:01:16,098 --> 00:01:17,368
You remind me

20
00:01:17,818 --> 00:01:19,288
Dda-rum Dda-rum

21
00:01:19,691 --> 00:01:21,161
Dda-rum Dda-rum

22
00:01:21,517 --> 00:01:22,987
Dda-rum Dda-rum

23
00:01:23,711 --> 00:01:24,918
You remind me

24
00:01:25,315 --> 00:01:26,785
Dda-rum Dda-rum

25
00:01:27,235 --> 00:01:28,705
Dda-rum Dda-rum

26
00:01:29,214 --> 00:01:30,684
Dda-rum Dda-rum

27
00:01:31,340 --> 00:01:32,712
You remind me

28
00:01:32,746 --> 00:01:35,736
Seperti mimpi yang terus berulang

29
00:01:35,770 --> 00:01:39,224
Mengapa momen ini tak terasa asing?

30
00:01:40,306 --> 00:01:42,245
Dengan kata yang paling
menggetarkan hati

31
00:01:42,279 --> 00:01:46,565
Jika harus kujelaskan, segalanya
adalah dirimu

32
00:01:46,843 --> 00:01:50,318
Aku menyebut cinta itu dirimu

33
00:01:50,653 --> 00:01:54,156
Tak ada lagi yang namanya kebetulan

34
00:01:54,190 --> 00:01:58,163
Mengisi tiap celah untukmu, heart beat

35
00:01:58,197 --> 00:02:02,458
I can’t take it anymore

36
00:02:02,781 --> 00:02:05,500
You, You remind me

37
00:02:06,015...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

TWS - 널 따라가 You, You Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ TWS - 널 따라가 You, You.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ TWS - 널 따라가 You, You.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!