Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) [03:51-231-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drop dead

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) (03:51-231-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:17.100 --> 00:00:22.313
I KNOW THAT THE BAR CLOSES
AT 11

00:00:24.232 --> 00:00:29.779
BUT I HOPE YOU NEVER FINISH
THAT BEER

00:00:31.906 --> 00:00:36.745
YOU KNOW ALL THE WORDS TO
“JUST LIKE HEAVEN”

00:00:37.245 --> 00:00:39.914
AND I KNOW WHY HE WROTE THEM

00:00:39.998 --> 00:00:45.253
NOW THAT YOU’RE STANDING
RIGHT HERE

00:00:45.712 --> 00:00:50.008
OH ONE NIGHT I WAS BORED
IN BED

00:00:50.091 --> 00:00:53.762
AND STALKED YOU
ON THE INTERNET

00:00:53.845 --> 00:00:57.599
IT'S FEMININE INTUITION

00:00:58.099 --> 00:01:01.770
ALWAYS HAD A VISION OF US
STANDING LIKE THIS

00:01:01.853 --> 00:01:05.482
ALL PRESSED UP
IN THE BATHROOM LINE

00:01:05.565 --> 00:01:09.152
YOU'RE LOOKING LIKE AN ANGEL
ON THE WALLS OF VERSAILLES

00:01:09.235 --> 00:01:12.947
THE MOST ALIVE
I'VE EVER BEEN

00:01:13.031 --> 00:01:17.285
KISS ME AND I MIGHT
DROP DEAD

00:01:22.415 --> 00:01:24.584
OH

00:01:24.667 --> 00:01:26.586
AND I FEEL
LIKE I MIGHT THROW UP

00:01:26.669 --> 00:01:28.213
LEFT HOOK RIGHT PUNCH
TO THE GUT

00:01:28.296 --> 00:01:30.006
YOU'RE SO SO PRETTY BOY

00:01:30.090 --> 00:01:32.342
I'M PARANOID I MADE YOU UP

00:01:32.425 --> 00:01:34.052
YEAH I'D LOVE IT IF YOU
WALKED ME HOME

00:01:34.135 --> 00:01:35.887
IF YOU PROMISED
WE COULD GO REAL SLOW

00:01:35.970 --> 00:01:37.305
CUZ I GOT CHEWING GUM

00:01:37.388 --> 00:01:39.265
AND A BUNCH OF STUFF
I'D LIKE TO KNOW

00:01:39.349 --> 00:01:41.101
LIKE HAVE YOU EVER BEEN
TO JAPAN

00:01:41.184 --> 00:01:43.353
OR TAKEN THAT EUROSTAR
TO FRANCE?

00:01:43.436 --> 00:01:44.979
I'VE BEEN DROPPING HINTS
ALL NIGHT

00:01:45.063 --> 00:01:47.232
THAT I'D LOVE IF YOU
HELD MY HAND, DAMN

00:01:47.315 --> 00:01:49.109
AND THEN MAYBE WE COULD
MAKE, MAKE OUT

00:01:49.192 --> 00:01:50.735
CLOTHES OFF AND FALL
TO THE GROUND

00:01:50.819 --> 00:01:52.445
LET'S GO STEADY,
LET'S GO OUT

00:01:52.529 --> 00:01:54.447
AND TELL
THE WHOLE DAMN WORLD HOW

00:01:54.531 --> 00:01:58.284
ONE NIGHT I WAS BORED IN BED

00:01:58.368 --> 00:02:01.830
AND STALKED YOU
ON THE INTERNET

00:02:01.913 --> 00:02:06.084
IT'S FEMININE INTUITION

00:02:06.167 --> 00:02:09.963
ALWAYS HAD A VISION OF US
STANDING LIKE THIS

00:02:10.046 --> 00:02:13.925
PRESSED UP
IN THE BATHROOM LINE

00:02:14.008 --> 00:02:17.262
YOU'RE LOOKING LIKE AN ANGEL
ON THE WALLS OF VERSAILLES

00:02:17.345 --> 00:02:21.474
THE MOST ALIVE
I'VE EVER BEEN

00:02:21.558 --> 00:02:25.311
KISS ME AND I MIGHT

00:02:25.395 --> 00:02:28.565
PISCES AND A GEMINI

00:02:28.648...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drop dead Altyazı (vtt) - 03:51-231-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drop dead.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!