Black M - French Kiss Altyazı (vtt) [03:44-224-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Black M | Parça: French Kiss

CAPTCHA: captcha

Black M - French Kiss Altyazı (vtt) (03:44-224-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:16.700 --> 00:00:19.000
Trop de fierté pour avouer

00:00:20.200 --> 00:00:22.900
Les sentiments, il faut pas jouer

00:00:24.300 --> 00:00:28.000
Les sentiments, ils te font douter

00:00:28.100 --> 00:00:31.600
Arrête de dire qu'il te dégoûte

00:00:31.700 --> 00:00:34.100
Oh, ma copine, ma copine

00:00:34.200 --> 00:00:35.900
Raisonne-toi, arrête tes sottises

00:00:36.000 --> 00:00:37.800
T'es sous 'tise, t'es sous 'tise

00:00:37.900 --> 00:00:39.700
Pour parler d'amour : pas
besoin de sous-titres

00:00:39.800 --> 00:00:41.700
J'te vois, tu soupires, tu soupires

00:00:41.800 --> 00:00:43.800
Laisse-le partir, je suis là au pire

00:00:43.900 --> 00:00:45.700
Bah ouais, ton cœur est brisé

00:00:45.800 --> 00:00:48.050
Toutes les femmes te disent :
c'est l'homme le fautif

00:00:48.100 --> 00:00:51.800
Je l'aime à la folie, un peu
beaucoup, passionnément

00:00:51.900 --> 00:00:56.000
Pas du tout, pas du tout

00:00:56.100 --> 00:00:59.500
Je l'aime à la folie, un peu
beaucoup, passionnément

00:00:59.600 --> 00:01:03.600
Pas du tout, pas du tout

00:01:03.700 --> 00:01:05.700
French Kiss

00:01:05.800 --> 00:01:09.600
Je l'aime à la folie; French Kiss

00:01:09.700 --> 00:01:13.500
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss

00:01:13.600 --> 00:01:17.500
Je l'aime passionnément; French Kiss

00:01:17.600 --> 00:01:19.050
Pas du tout

00:01:19.100 --> 00:01:23.300
Tu t'es fait complètement envouté

00:01:23.200 --> 00:01:27.000
Regarde maintenant ce que ça t'as coûté

00:01:27.100 --> 00:01:31.000
Y'a certaines choses qu'il ne
faut pas goûter

00:01:31.100 --> 00:01:34.500
Arrête de dire qu'elle te dégoûte

00:01:34.600 --> 00:01:37.900
Ah, mon gava, mon gava, tes
frérots sont là

00:01:38.000 --> 00:01:39.000
T'inquiète pas, ça va

00:01:39.100 --> 00:01:40.800
Comment ça ? Comment ça ?

00:01:40.900 --> 00:01:42.700
Oublie-la, tu peux tout recommencer

00:01:42.800 --> 00:01:44.600
Une de perdue, dix de retrouvées

00:01:44.700 --> 00:01:46.700
Toi tu veux retrouver celle
que t'as perdue

00:01:46.800 --> 00:01:48.800
Bah ouais, quand le coeur est brisé

00:01:48.900 --> 00:01:51.300
Tous les hommes ne font que dramatiser

00:01:51.100 --> 00:01:54.800
Je l'aime à la folie, un peu
beaucoup, passionnément

00:01:54.900 --> 00:01:58.800
Pas du tout, pas du tout

00:01:58.900 --> 00:02:02.700
Je l'aime à la folie, un peu
beaucoup, passionnément

00:02:02.800 --> 00:02:06.500
Pas du tout, pas du tout

00:02:06.600 --> 00:02:08.700
French Kiss

00:02:08.800 --> 00:02:12.500
Je l'aime à la folie; French Kiss

00:02:12.600 --> 00:02:16.500
Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss

00:02:16.600 --> 00:02:20.400
Je l'aime passionnément; French Kiss

00:02:20.500 --> 00:02:22.500
Pas du tout

00:02:22.600 --> 00:02:24.600
Tu n'es jamais sûr de toi

00:02:24.700 --> 00:02:26.300
Tu sais pas ce que tu veux, toi

00:02:26.400 --> 00:02:28.4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Black M - French Kiss Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Black M - French Kiss.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Black M - French Kiss.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Black M - French Kiss.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Black M - French Kiss.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!