Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (vtt) [02:58-178-0-cs]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: RUNWAY

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (vtt) (02:58-178-0-cs) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.625 --> 00:00:07.417
Apapun yang terjadi ...

00:00:07.583 --> 00:00:09.125
Apapun yang terjadi ...

00:00:09.292 --> 00:00:11.250
Jalan dengan percaya diri.

00:00:14.958 --> 00:00:15.917
Jalan

00:00:16.083 --> 00:00:16.833
Aku percaya diri

00:00:17.000 --> 00:00:17.708
Aku percaya diri

00:00:17.875 --> 00:00:19.625
Aku merasa sangat jadi diri sendiri

00:00:19.792 --> 00:00:21.542
Bencilah sesukamu, tetapi
aku Berbahaya

00:00:21.708 --> 00:00:23.625
Lidahmu akan terbakar karena
bahas Gosip ini

00:00:23.792 --> 00:00:25.625
Mungkin datang terlambat,
mungkin Tepat waktu

00:00:25.792 --> 00:00:27.667
Tunggu saja, aku datang, teman

00:00:27.833 --> 00:00:29.375
Rutinitas paparazi ini

00:00:29.542 --> 00:00:30.917
Jalang, aku datang untuk dilihat

00:00:31.083 --> 00:00:31.917
(Ya)

00:00:32.083 --> 00:00:33.708
- Tampilkan sedikit kenakalan
- (Ya)

00:00:33.875 --> 00:00:35.667
- Dengan sedikit tambahan
yang lain - (Ya)

00:00:35.833 --> 00:00:38.917
Dapat barisan depan, Berteriak
'oke!, oke!

00:00:39.083 --> 00:00:39.708
(Ya)

00:00:39.875 --> 00:00:40.917
Berputar sedikit

00:00:41.083 --> 00:00:41.875
(Ya)

00:00:42.042 --> 00:00:43.667
- Biar mereka tahu aku
gadis itu - (Ya)

00:00:43.833 --> 00:00:44.875
Senin sampai Minggu

00:00:45.042 --> 00:00:47.417
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:00:48.042 --> 00:00:50.417
Tingkatkan intensitasnya, berputar

00:00:50.583 --> 00:00:51.750
Jalang

00:00:51.917 --> 00:00:52.958
Senin sampai Minggu

00:00:53.125 --> 00:00:55.083
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:00:56.083 --> 00:00:58.542
Tingkatkan intensitasnya, berputar

00:00:58.708 --> 00:00:59.750
Jalang

00:00:59.917 --> 00:01:00.792
Senin sampai Minggu

00:01:00.958 --> 00:01:03.000
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:01:03.167 --> 00:01:04.958
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:01:05.125 --> 00:01:06.917
Katakan pada mereka untuk beri ruang,
Akulah daya tarik utama

00:01:07.083 --> 00:01:08.917
Aku bisa ubah pembenci jadi pendukung

00:01:09.083 --> 00:01:10.917
Kamera berkedip, lampu menyala Tampil
dengan intensitas tinggi

00:01:11.083 --> 00:01:12.917
Cekrek, cekrek, cekrek, cekrek
Ke mana pun aku pergi

00:01:13.083 --> 00:01:14.917
Foto-foto tak diedit pun tak
bisa buat Aku tampak buruk

00:01:15.083 --> 00:01:16.917
Takkan pernah lihat aku menunggu
Di depan pintu

00:01:17.083 --> 00:01:17.750
Tidak

00:01:17.917 --> 00:01:18.667
Minggir!

00:01:18.833 --> 00:01:19.625
(Ya)

00:01:19.792 --> 00:01:21.708
- Tampilkan sedikit kenakalan
- (Ya)

00:01:21.875 --> 00:01:23.625
- Dengan sedikit tambahan
yang lain - (Ya)

00:01:23.792 --> 00:01:26.917
Dapat barisan depan Berteriak
'oke!, oke!

00:01:27.083 --> 00:01:27.833
(Ya)

00:01:28.000 --> 00:01:28.917
Berputar sedikit

00:01:29.083 --> 00:01:29.875
(Ya)

00:01:30.042 --> 00:01:30.917
Biar mereka tahu aku gadis itu

00:01:31.083 --> 00:01:31.917
(Ya)

00:01:32.083 --> 00:01:32.917
Senin sampai Minggu

00:01:33.083 --> 00:01:35.875
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:01:36.042 --> 00:01:38.375
Tingkatkan intensitasnya, berputar

00:01:38.542 --> 00:01:39.750
Jalang

00:01:39.917 --> 00:01:40.958
Senin sampai Minggu

00:01:41.125 --> 00:01:43.917
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

00:01:44.083 --> 00:01:46.458
Tingkatkan intensitasnya, berputar

00:01:46.625 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (vtt) - 02:58-178-0-cs

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!