Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) [02:58-178-0-cs]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lady Gaga | Parça: RUNWAY

CAPTCHA: captcha

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) (02:58-178-0-cs) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,625 --> 00:00:07,417
Apapun yang terjadi ...

1
00:00:07,583 --> 00:00:09,125
Apapun yang terjadi ...

2
00:00:09,292 --> 00:00:11,250
Jalan dengan percaya diri.

3
00:00:14,958 --> 00:00:15,917
Jalan

4
00:00:16,083 --> 00:00:16,833
Aku percaya diri

5
00:00:17,000 --> 00:00:17,708
Aku percaya diri

6
00:00:17,875 --> 00:00:19,625
Aku merasa sangat jadi diri sendiri

7
00:00:19,792 --> 00:00:21,542
Bencilah sesukamu, tetapi
aku Berbahaya

8
00:00:21,708 --> 00:00:23,625
Lidahmu akan terbakar karena
bahas Gosip ini

9
00:00:23,792 --> 00:00:25,625
Mungkin datang terlambat,
mungkin Tepat waktu

10
00:00:25,792 --> 00:00:27,667
Tunggu saja, aku datang, teman

11
00:00:27,833 --> 00:00:29,375
Rutinitas paparazi ini

12
00:00:29,542 --> 00:00:30,917
Jalang, aku datang untuk dilihat

13
00:00:31,083 --> 00:00:31,917
(Ya)

14
00:00:32,083 --> 00:00:33,708
- Tampilkan sedikit kenakalan
- (Ya)

15
00:00:33,875 --> 00:00:35,667
- Dengan sedikit tambahan
yang lain - (Ya)

16
00:00:35,833 --> 00:00:38,917
Dapat barisan depan, Berteriak
'oke!, oke!

17
00:00:39,083 --> 00:00:39,708
(Ya)

18
00:00:39,875 --> 00:00:40,917
Berputar sedikit

19
00:00:41,083 --> 00:00:41,875
(Ya)

20
00:00:42,042 --> 00:00:43,667
- Biar mereka tahu aku
gadis itu - (Ya)

21
00:00:43,833 --> 00:00:44,875
Senin sampai Minggu

22
00:00:45,042 --> 00:00:47,417
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

23
00:00:48,042 --> 00:00:50,417
Tingkatkan intensitasnya, berputar

24
00:00:50,583 --> 00:00:51,750
Jalang

25
00:00:51,917 --> 00:00:52,958
Senin sampai Minggu

26
00:00:53,125 --> 00:00:55,083
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

27
00:00:56,083 --> 00:00:58,542
Tingkatkan intensitasnya, berputar

28
00:00:58,708 --> 00:00:59,750
Jalang

29
00:00:59,917 --> 00:01:00,792
Senin sampai Minggu

30
00:01:00,958 --> 00:01:03,000
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

31
00:01:03,167 --> 00:01:04,958
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

32
00:01:05,125 --> 00:01:06,917
Katakan pada mereka untuk beri ruang,
Akulah daya tarik utama

33
00:01:07,083 --> 00:01:08,917
Aku bisa ubah pembenci jadi pendukung

34
00:01:09,083 --> 00:01:10,917
Kamera berkedip, lampu menyala Tampil
dengan intensitas tinggi

35
00:01:11,083 --> 00:01:12,917
Cekrek, cekrek, cekrek, cekrek
Ke mana pun aku pergi

36
00:01:13,083 --> 00:01:14,917
Foto-foto tak diedit pun tak
bisa buat Aku tampak buruk

37
00:01:15,083 --> 00:01:16,917
Takkan pernah lihat aku menunggu
Di depan pintu

38
00:01:17,083 --> 00:01:17,750
Tidak

39
00:01:17,917 --> 00:01:18,667
Minggir!

40
00:01:18,833 --> 00:01:19,625
(Ya)

41
00:01:19,792 --> 00:01:21,708
- Tampilkan sedikit kenakalan
- (Ya)

42
00:01:21,875 --> 00:01:23,625
- Dengan sedikit tambahan
yang lain - (Ya)

43
00:01:23,792 --> 00:01:26,917
Dapat barisan depan Berteriak
'oke!, oke!

44
00:01:27,083 --> 00:01:27,833
(Ya)

45
00:01:28,000 --> 00:01:28,917
Berputar sedikit

46
00:01:29,083 --> 00:01:29,875
(Ya)

47
00:01:30,042 --> 00:01:30,917
Biar mereka tahu aku gadis itu

48
00:01:31,083 --> 00:01:31,917
(Ya)

49
00:01:32,083 --> 00:01:32,917
Senin sampai Minggu

50
00:01:33,083 --> 00:01:35,875
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

51
00:01:36,042 --> 00:01:38,375
Tingkatkan intensitasnya, berputar

52
00:01:38,542 --> 00:01:39,750
Jalang

53
00:01:39,917 --> 00:01:40,958
Senin sampai Minggu

54
00:01:41,125 --> 00:01:43,917
Aku bisa ubah lantai dansa jadi
panggung Peragaan busana

55
00:01:44,083 --> 00:01:46,458
Tingkatkan intensitasnya, berputar

56
00:01:46,625 --> 00:01:47,75...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lady Gaga - RUNWAY Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-cs

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lady Gaga - RUNWAY.cs.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!