XG - ROCK THE BOAT Altyazı (vtt) [03:10-190-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: ROCK THE BOAT

CAPTCHA: captcha

XG - ROCK THE BOAT Altyazı (vtt) (03:10-190-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.566 --> 00:00:14.550
嘿 我喜欢你的说话方式

00:00:14.600 --> 00:00:15.883
快速拨号

00:00:15.933 --> 00:00:17.200
你立刻打来的那种感觉我也喜欢

00:00:17.200 --> 00:00:19.583
来电铃声响起是XG我也喜欢

00:00:19.633 --> 00:00:22.583
全部都喜欢 但总觉得还差点什么

00:00:22.633 --> 00:00:23.450


00:00:23.500 --> 00:00:24.750
如果我说「我现在就想见你」呢?

00:00:24.800 --> 00:00:25.816
如果我现在正是怀着那样的心情

00:00:25.866 --> 00:00:27.083
需要你呢?

00:00:27.133 --> 00:00:28.250
就算你正和朋友在一起

00:00:28.300 --> 00:00:29.700
而我希望你现在立刻飞奔过来

00:00:29.700 --> 00:00:30.450
你会来吗?

00:00:30.500 --> 00:00:33.083
朋友改天再见也可以吧?

00:00:33.133 --> 00:00:35.566
平时的我 明明不会这样着迷

00:00:35.566 --> 00:00:37.983
但最近的我 满脑子都是你

00:00:38.033 --> 00:00:41.650
现在想告诉你的 只有这些

00:00:41.700 --> 00:00:42.983
你出现了

00:00:43.033 --> 00:00:44.266
让我的心动摇

00:00:44.366 --> 00:00:45.316
让我的心动摇

00:00:45.366 --> 00:00:46.583
把我的节奏全部打乱

00:00:46.633 --> 00:00:47.950
搅乱了平静的波浪

00:00:48.000 --> 00:00:49.150
让我的心动摇

00:00:49.200 --> 00:00:51.583
把我从浪尖推落

00:00:51.633 --> 00:00:52.983
你出现了

00:00:53.033 --> 00:00:54.366
让我的心动摇

00:00:54.433 --> 00:00:55.450
让我的心动摇

00:00:55.500 --> 00:00:56.683
仿佛被丢进

00:00:56.733 --> 00:00:57.916
宽广无垠的深邃大海

00:00:57.966 --> 00:00:59.216
被浪打落

00:00:59.266 --> 00:01:01.550
被摇晃着

00:01:01.600 --> 00:01:03.366
你就是这样来到我身边的

00:01:03.366 --> 00:01:03.816
Hot

00:01:03.866 --> 00:01:04.983
因为你 我变得炽热

00:01:05.033 --> 00:01:06.216
把档位提高一阶

00:01:06.266 --> 00:01:07.466
速度急速加快

00:01:07.466 --> 00:01:08.316
下一秒

00:01:08.366 --> 00:01:08.816
你却突然踩下刹车

00:01:08.866 --> 00:01:09.950
心脏快要停止

00:01:10.000 --> 00:01:11.250
整个夏天,你一直让我如此炽热

00:01:11.300 --> 00:01:12.216
汗水停不下来

00:01:12.266 --> 00:01:13.116
这种发展 谁能想得到?

00:01:13.166 --> 00:01:14.650
有很多种看法对吧

00:01:14.700 --> 00:01:15.950
Liyah 一边进攻正中央

00:01:16.000 --> 00:01:17.250
一边站在浪上歌唱

00:01:17.300 --> 00:01:19.050
想把视线移开但为时已晚

00:01:19.100 --> 00:01:20.133
回过神来 已经沉醉在甜美的毒里

00:01:20.133 --> 00:01:21.283
我曾相信那是「真实」

00:01:21.333 --> 00:01:23.016
但也许其实都是假象

00:01:23.066 --> 00:01:25.483
如果是妈妈 一定会阻止的

00:01:25.533 --> 00:01:28.050
你肯定已经是我的人了

00:01:28.100 --> 00:01:31.616
现在我想说的 只有这些

00:01:31.666 --> 00:01:32.983
你出现了

00:01:33.033 --> 00:01:34.266
让我的心动摇

00:01:34.366 --> 00:01:35.450
让我的心动摇

00:01:35.500 --> 00:01:36.550
把我的节奏全部打乱

00:01:36.600 --> 00:01:37.983
搅乱了平静的波浪

00:01:38.033 --> 00:01:39.233
让我的心动摇

00:01:39.233 --> 00:01:41.683
把我从浪尖推落

00:01:41.733 --> 00:01:42.950
你出现了

00:01:43.000 --> 00:01:44.300
让我的心动摇

00:01:44.366 --> 00:01:45.466
让我的心动摇

00:01:45.466 --> 00:01:46.583
仿佛被丢进

00:01:46.633 --> 00:01:47.950
宽广无垠的深邃大海

00:01:48.000 --> 00:01:49.183
被浪打落

00:01:49.233 --> 00:01:51.616
被摇晃着

00:01:51.666 --> 00:01:53...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - ROCK THE BOAT Altyazı (vtt) - 03:10-190-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - ROCK THE BOAT.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - ROCK THE BOAT.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - ROCK THE BOAT.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - ROCK THE BOAT.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!