Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) [07:05-425-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bizarrap | Parça: BZRP.ai

CAPTCHA: captcha

Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) (07:05-425-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:24.661 --> 00:00:25.531
Three Grammys we won!

00:00:25.743 --> 00:00:26.244
Three Grammys!

00:00:26.424 --> 00:00:28.949
Come here! Come here! I want
to show you something. We need
to redesign all of this.

00:00:29.029 --> 00:00:29.950
Everything needs to be redesigned!

00:00:31.528 --> 00:00:32.654
There

00:00:33.666 --> 00:00:35.015
Perfect!

00:00:35.615 --> 00:00:36.115
Hmm.

00:00:36.741 --> 00:00:37.799
It's moving, huh?

00:00:38.951 --> 00:00:39.827
Beautiful.

00:00:40.620 --> 00:00:41.787
Beautiful.

00:00:42.371 --> 00:00:43.038
Hey!

00:00:44.001 --> 00:00:45.574
Biza! What a surprise!

00:00:45.674 --> 00:00:46.541
What is all this?

00:00:46.591 --> 00:00:47.570
What is that painting?

00:00:47.870 --> 00:00:49.170
Can you take it down, please?

00:00:50.037 --> 00:00:51.033
Take it down, guys!

00:00:51.267 --> 00:00:52.283
The painting is going

00:00:52.283 --> 00:00:52.733
It's gone

00:00:52.783 --> 00:00:53.894
Thank you!

00:00:54.561 --> 00:00:56.093
How nice that you are here!

00:00:56.627 --> 00:00:57.646
What are you doing, dude?

00:00:57.696 --> 00:00:58.572
Just relax

00:00:59.682 --> 00:01:01.138
Listen, I've been working

00:01:01.596 --> 00:01:04.182
and I think I know who our
next session is with

00:01:06.742 --> 00:01:07.535
Let's see

00:01:08.506 --> 00:01:09.424
with whom?

00:01:11.063 --> 00:01:11.939
Calm down

00:01:13.126 --> 00:01:14.127
Trust me

00:01:15.545 --> 00:01:16.754
It's the future

00:01:31.122 --> 00:01:32.240
As I told you

00:01:32.424 --> 00:01:34.368
this is the future

00:01:34.552 --> 00:01:36.831
Here we make music with artificial
intelligence

00:01:38.332 --> 00:01:39.193
This is Pipe

00:01:39.243 --> 00:01:41.567
He's helping me develop
this new technology.

00:01:41.617 --> 00:01:42.178
Pipe!

00:01:44.447 --> 00:01:47.949
With artificial intelligence
we can make music with
anyone you want, Biza

00:01:48.099 --> 00:01:48.766
You understand?

00:01:48.816 --> 00:01:50.144
With anyone you want

00:01:50.244 --> 00:01:50.877
Taylor,

00:01:51.111 --> 00:01:51.865
Justin,

00:01:52.132 --> 00:01:52.855
Dua

00:01:53.089 --> 00:01:53.997
Who do you want? Let's see

00:01:54.047 --> 00:01:54.940
who the hell do you want?

00:01:55.730 --> 00:01:56.469
I don't know. Dua!

00:02:06.611 --> 00:02:07.437
Pipe!

00:02:07.804 --> 00:02:08.528
Hit me with Dua's

00:03:14.922 --> 00:03:15.651
Biza!

00:03:15.801 --> 00:03:16.325
Biza!

00:03:17.174 --> 00:03:17.674
And?

00:03:20.162 --> 00:03:21.078
Who made the beat?

00:03:23.571 --> 00:03:24.449
THE BEAT!

00:03:25.083 --> 00:03:26.590
What does the beat matter?

00:03:27.174 --> 00:03:30.626
It's not just voices, we don't even
need real musicians anymore.

00:03:31.644 --> 00:03:32.392
Moreover:

00:03:33.000 --> 00:03:34.505
if you want, you don't work either

00:03:34.555 --> 00:03:35.680
Don't play dumb

00:03:35.930 --> 00:03:36.798
who made the beat?

00:03:41.719 --> 00:03:42.709
It's all done

00:03:43.663 --> 00:03:45.201
with artificial intelligence.

00:04:03.464 --> 00:04:04.516
You'r...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bizarrap - BZRP.ai Altyazı (vtt) - 07:05-425-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bizarrap - BZRP.ai.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bizarrap - BZRP.ai.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!