UZI - Trap House Altyazı (vtt) [03:50-230-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: UZI | Parça: Trap House

CAPTCHA: captcha

UZI - Trap House Altyazı (vtt) (03:50-230-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:51.500 --> 00:00:54.600
Meta "Gangsta Paradise", ah, paradise

00:00:54.700 --> 00:00:56.500
Etkisinde cannabis'in, all abusin'

00:00:56.600 --> 00:01:00.300
Nine-dokuz-nine, bro, Moti cruisin'

00:01:00.400 --> 00:01:03.500
Ara beni anında, de ki "She's in "

00:01:03.600 --> 00:01:05.100
"She's in the house"

00:01:05.200 --> 00:01:08.000
Bir yüzlük bas, at tekila ve shots

00:01:08.100 --> 00:01:11.500
Asla kir pas yok, all clean
Air Force One's, One's

00:01:11.600 --> 00:01:15.600
Çıkış yok, bura trap house

00:01:15.700 --> 00:01:17.700
Çıkış yok, bura trap house

00:01:17.800 --> 00:01:20.600
Bütün ailemin fertleri passed out

00:01:20.700 --> 00:01:23.700
Turkish boys, 34 bura, fast life

00:01:23.800 --> 00:01:26.800
Biraz zor gelir almanız
bad vibe, bad vibe

00:01:26.900 --> 00:01:29.900
Çıkış yok, bura trap house (Trap)

00:01:30.000 --> 00:01:32.900
Bütün ailemin fertleri passed out

00:01:33.000 --> 00:01:35.800
Turkish boys, 34 bura, fast life

00:01:35.900 --> 00:01:41.500
Biraz zor gelir almanız bad vibe,
bad vibe (Bad vibe, vibe)

00:01:41.600 --> 00:01:42.400
34-34 (Yeah)

00:01:42.500 --> 00:01:43.900
Durumlar kritik

00:01:44.000 --> 00:01:45.200
Tik tak, zamanım yetersiz

00:01:45.300 --> 00:01:46.600
Paf-küf, yaşantım ciğersiz

00:01:46.700 --> 00:01:48.200
Yok hiç karakterli düşman

00:01:48.300 --> 00:01:49.700
Önümüzden çıkmayansa pişman

00:01:49.800 --> 00:01:51.200
Etiketimiz pahalı, yok satışta

00:01:51.300 --> 00:01:53.400
Her mevsim daha da güçlü zıpla, yeah

00:01:53.500 --> 00:01:56.700
Donuk mimikliler, snitch yok hiç,
sidikliler (Yeah, yeah)

00:01:56.800 --> 00:01:59.600
Para gelir gider, ceplerimde
güvenliler (Pa-pa)

00:01:59.700 --> 00:02:02.700
Yerim bi' taht değil, gökyüzünde
bi' merdiven (Pa)

00:02:02.800 --> 00:02:04.700
Gökten saf yetenek dökülmiy'cek,
dilenciler

00:02:04.800 --> 00:02:06.600
Çıkış yok, bura trap house

00:02:06.700 --> 00:02:09.700
Bütün ailemin fertleri passed out

00:02:09.800 --> 00:02:12.700
Turkish boys, 34 bura, fast life

00:02:12.800 --> 00:02:15.700
Biraz zor gelir almanız
bad vibe, bad vibe

00:02:15.800 --> 00:02:18.800
Çıkış yok, bura trap house (Trap)

00:02:18.900 --> 00:02:21.800
Bütün ailemin fertleri passed out

00:02:21.900 --> 00:02:24.800
Turkish boys, 34 bura, fast life

00:02:24.900 --> 00:02:30.850
Biraz zor gelir almanız bad vibe,
bad vibe (Bad vibe, vibe)

00:02:30.900 --> 00:02:33.700
Düşünenin çok var, deniyorlar

00:02:33.800 --> 00:02:36.900
Ömrümdeki son parti bu,
tam...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

UZI - Trap House Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ UZI - Trap House.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ UZI - Trap House.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ UZI - Trap House.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ UZI - Trap House.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!