XG - HYPNOTIZE Altyazı (vtt) [03:09-189-0-zh-Hant]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: XG | Parça: HYPNOTIZE

CAPTCHA: captcha

XG - HYPNOTIZE Altyazı (vtt) (03:09-189-0-zh-Hant) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.612 --> 00:00:06.249


00:00:06.299 --> 00:00:07.587
逃也沒有用

00:00:07.637 --> 00:00:09.474
我不會放你走

00:00:11.230 --> 00:00:13.791
來吧 靠近一點

00:00:13.791 --> 00:00:14.853
我會讓你

00:00:14.903 --> 00:00:16.903
成為我的俘虜

00:00:17.345 --> 00:00:19.014
就像迷失方向一樣

00:00:19.064 --> 00:00:22.305
看著吧 讓你成為俘虜

00:00:22.305 --> 00:00:27.151
用我的眼眸

00:00:27.171 --> 00:00:29.898
今晚就讓你

00:00:29.898 --> 00:00:32.514
為我作夢

00:00:32.564 --> 00:00:34.796
你正在淪陷

00:00:40.418 --> 00:00:42.417
正在淪陷

00:00:46.000 --> 00:00:49.847
左右搖擺 你已徹底淪陷

00:00:50.079 --> 00:00:50.939
因為每次 我的時鐘

00:00:50.989 --> 00:00:52.151
就這樣滴答作響

00:00:52.151 --> 00:00:53.152
施下的咒語

00:00:53.202 --> 00:00:53.950
絕對不會解除

00:00:54.000 --> 00:00:55.122
無論何時都站在巔峰

00:00:55.172 --> 00:00:57.233
讓你為我傾倒

00:00:57.475 --> 00:00:58.909
隨心所欲地操控你

00:00:58.909 --> 00:00:59.617
整整一夜

00:00:59.667 --> 00:01:01.294
被清脆的一聲喚醒

00:01:01.344 --> 00:01:02.890
用目光追逐

00:01:02.940 --> 00:01:04.748
看啊看啊 我正將你俘虜

00:01:04.798 --> 00:01:06.748
每一夜你都如我所願

00:01:06.798 --> 00:01:08.465
順從慾望再度歸來

00:01:08.515 --> 00:01:10.394
不停旋轉的催眠幻象

00:01:10.444 --> 00:01:12.939
我的命令 成為你的理由

00:01:12.989 --> 00:01:13.809
在你的意識之中

00:01:13.859 --> 00:01:15.748
那些思緒早已失去意義

00:01:15.798 --> 00:01:17.495
這麼自信的人 沒見過吧?

00:01:17.545 --> 00:01:18.637
不需要任何讚美

00:01:18.687 --> 00:01:19.305
這本來就是理所當然

00:01:19.305 --> 00:01:22.324
看啊 用我的眼眸

00:01:22.374 --> 00:01:25.343
將你俘虜

00:01:27.029 --> 00:01:29.950
今夜就讓我

00:01:30.000 --> 00:01:32.576
帶你入夢

00:01:32.626 --> 00:01:34.899
我會讓你淪陷

00:01:40.456 --> 00:01:42.385
讓你淪陷

00:01:46.000 --> 00:01:49.821
左右搖動 你已徹底淪陷

00:01:50.154 --> 00:01:50.883
因為每次 我的時鐘

00:01:50.933 --> 00:01:52.105
就這樣滴答作響

00:01:52.105 --> 00:01:53.218
施下的咒語

00:01:53.268 --> 00:01:53.950
絕對不會解除

00:01:54.000 --> 00:01:55.153
無論何時都站在巔峰

00:01:55.203 --> 00:01:57.324
讓你為我傾倒

00:01:57.445 --> 00:01:58.870
隨心所欲地操控你

00:01:58.920 --> 00:01:59.440
整整一夜

00:01:59.490 --> 00:02:01.379
被清脆的一聲喚醒

00:02:01.429 --> 00:02:02.894
用目光追逐

00:02:02.944 --> 00:02:04.944
看啊看啊 我正將你俘虜

00:02:05.338 --> 00:02:06.783
當你墜入夢鄉

00:02:06.833 --> 00:02:08.140
你會看見什麼?

00:02:08.83...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

XG - HYPNOTIZE Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ XG - HYPNOTIZE.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ XG - HYPNOTIZE.zh-Hant.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ XG - HYPNOTIZE.zh-Hant.srt Altyazı (.SRT)

▼ XG - HYPNOTIZE.zh-Hant.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!